"أدلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • its evidence
        
    • his evidence
        
    • of evidence
        
    • its manuals
        
    • whose evidence is
        
    The Prosecution completed the presentation of its evidence on 28 October 2009, having called a total of 104 witnesses. UN وأكمل الادعاء العام عرض أدلته في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، بعد أن دعا ما مجموعه 104 شهود.
    In the other two multi-accused trials, the prosecution is presenting its evidence. UN وفي المحاكمتين الأخريين المتعددتي المتهمين، يقدم الادعاء أدلته.
    As a result of the reduction, the prosecution estimates that it will use approximately 200 hours of hearing time to present its evidence. UN ونتيجة لذلك الانخفاض، يقدر الادعاء أنه سوف يستخدم ما يقرب من 200 ساعة من وقت الجلسات لتقديم أدلته.
    Lastly, the author was assisted by numerous counsels, and was able to provide his evidence during public hearings. UN وأخيراً، استفاد صاحب البلاغ من مساعدة العديد من المحامين، وكان بإمكانه تقديم أدلته خلال جلسات علنية().
    Lastly, the author was assisted by numerous counsels, and was able to provide his evidence during public hearings. UN وأخيراً، استفاد صاحب البلاغ من مساعدة العديد من المحامين، وكان بإمكانه تقديم أدلته خلال جلسات علنية().
    17. During the reporting period, the Defence phase of this case included the presentation of evidence by Stanišić. UN 17 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تضمنت مرحلة الدفاع في هذه القضية قيام ستانيشتيش بعرض أدلته.
    22. The Office of the Prosecutor closed its case in October 2013, having taken one year to present its evidence. UN 22 - اختتم مكتب المدعي العام مرافعته في تشرين الأول/أكتوبر 2013، بعد أن عرض أدلته على مدار سنة.
    On 16 May 2001, the firm's lawyer presented its evidence. UN وفي 16 أيار/مايو 2001، قدم محامي المكتب أدلته.
    Excepting a small number of pending procedural issues, the prosecution concluded the presentation of its evidence on 17 October 2013, a year and a day since the trial's commencement. UN وباستثناء عدد صغير من المسائل الإجرائية التي لم تُحسم، انتهى الادعاء من عرض أدلته في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك بعد مرور سنة ويوم واحد على ابتداء المحاكمة.
    Mr. Brammertz said that in the current reporting period the Prosecution had finished presenting its evidence in all remaining trials and was in the final phase of work. UN وقال براميرتز إنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير انتهى الادعاء من تقديم أدلته في جميع المحاكمات المتبقية وهو في المرحلة النهائية من العمل.
    19. The Mladić defence began the presentation of its evidence on 19 May 2014. UN 19 - وشرع دفاع ملاديتش في عرض أدلته اعتبارا من 19 أيار/مايو 2014.
    18. The prosecution concluded the preservation of its evidence in the special deposition proceedings in the Kabuga case on 27 October 2011. UN 18 - وأكمل الادعاء العام حفظ أدلته في إطار إجراءات أخذ الإفادات الخاصة في قضية كابوغا في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The defence began presentation of its evidence on 5 May 2008 and closed its case on 28 May 2010. UN وبدأ الدفاع في تقديم أدلته في 5 أيار/مايو 2008، واختتم مرافعته في 28 أيار/مايو 2010.
    20. The trial in this case commenced during the reporting period and the Prosecution is presenting its evidence. UN 20 - بدأت المحاكمة في هذه القضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ويقدّم الادّعاء أدلته في الوقت الحالي.
    22. The Prosecution is approaching the final component of its evidence presentation in this case. UN 22 - بات الادّعاء على وشك الانتقال إلى العنصر الأخير في عرض أدلته في هذه القضية.
    The Prosecution concluded the preservation of its evidence on 27 October 2011. UN وأكمل الادعاء حفظ أدلته في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Second, the Prosecution has also put forward proposals to reduce the length of time needed to present its evidence in court. UN 9 - وثانيا، قدم الادعاء أيضا مقترحات لتقليص مدة الوقت اللازمة لعرض أدلته أمام المحكمة.
    On 29 October 2013, the Trial Chamber granted the accused an additional 25 hours in which to present his evidence on count 1. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، منحت المحكمة المتهم 25 ساعة إضافية يقدم فيها أدلته بشأن التهمة الأولى.
    2.4 In 1996, it was made public that one of the three prison informers who had given evidence against the author had retracted his evidence. UN 2-4 وفي عام 1996، أعلن على الملإ أن أحد المخبرين الثلاثة في السجن، الذي كان قد قدم أدلة ضد صاحب البلاغ قد سحب أدلته.
    2.4 In 1996, it was made public that one of the three prison informers who had given evidence against the author had retracted his evidence. UN 2-4 وفي عام 1996، أعلن على الملإ أن أحد المخبرين الثلاثة في السجن، الذي كان قد قدم أدلة ضد صاحب البلاغ قد سحب أدلته.
    On 15 June 2011, the Stanišić Defence gave its opening statement and, six days later, it began its presentation of evidence. UN وفي 15 حزيران/يونيه 2011، قدم الدفاع في قضية ستانيشيتش بيانه الاستهلالي. وبعد ذلك بستة أيام، بدأ في تقديم أدلته.
    He welcomed OIOS efforts to streamline its standard operating procedure and update its manuals in line with international standards. UN ورحب بالجهود التي يبذلها مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتبسيط إجراءاته التشغيلية الموحدة ولاستكمال أدلته بما يتماشى مع المعايير الدولية.
    35. Judges do ensure that parties are treated equally, and further, the judges permit offers of proof to protect the rights of the party whose evidence is excluded in accordance with rule 73 bis (D) and rule 75 ter. UN 35 - يكفل القضاة معاملة جميع الأطراف على قدم المساواة كما يسمحون بعروض الإثباتات لحماية حقوق الطرف الذي استبعدت أدلته عملا بالقاعدة 37 مكررا (دال) والقاعدة 75 ثالثا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus