"أذكّر الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • remind members
        
    • remind delegations
        
    • recall for members
        
    • members are reminded
        
    I wish to remind members that once the voting has begun, all lobbying activities in the Hall must stop. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن جميع أعمال الدعاية الانتخابية في القاعة ينبغي أن تتوقف بمجرد بدء التصويت.
    I should like to remind members once again that, at present, we are not discussing the substance of any item. UN وأود أن أذكّر الأعضاء مرة أخرى بأننا لسنا في الوقت الراهن بصدد مناقشة أي بند.
    The President (spoke in Arabic): I should like to remind members that the Assembly is not appointing members to the Joint Inspection Unit at this time. UN الرئيس: أود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية ليست الآن بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    I should like to remind members once again that, at present, we are not discussing the substance of any item. UN وأود أن أذكّر الأعضاء مرة أخرى بأننا لسنا بصدد مناقشة مضمون أي بند في الوقت الراهن.
    I would like to remind members that, immediately following the suspension of the meeting, parallel segments A and B will be held in Conference Rooms 2 and 3, respectively. UN أود أن أذكّر الأعضاء بأنه بعد تعليق الجلسة مباشرة، سيُعقد القطاعان ألف وباء في القاعتين 2 و 3، على التوالي.
    On that issue, I would also like to kindly remind members to submit to the Secretariat, as soon as possible, the list of their delegations to the First Committee. UN وبخصوص تلك المسألة، أود أيضا أن أذكّر الأعضاء بتقديم قائمة بأسماء وفودهم إلى أمانة اللجنة الأولى بأسرع ما يمكن.
    I should also like to remind members that during the voting, all campaigning should cease in the conference room. UN أود أيضا أن أذكّر الأعضاء بأن جميع الحملات الانتخابية في قاعة الاجتماع يجب أن تتوقف أثناء عملية التصويت.
    So I just wanted to remind members that the similarities in 2002 and 2003 were due to that issue. UN ولذا أردت فقط أن أذكّر الأعضاء بأن التطابق بين المكتبين في عامي 2002 و 2003 كان بسبب تلك المسألة.
    I should also like to remind members that we need to be punctual. UN وأود أيضا أن أذكّر الأعضاء بأننا يجب أن نتقيد بالمواعيد.
    May I remind members that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by representatives from their seats. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة قد اتفقت، بموجب مقررها 34/401، على ما يلي:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن الجمعية العامة قررت بموجب الفقرة 7 من المقرر 34/401، أن:
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأنه عملاً بالفقرة 7 من المقرر 34/401، وافقت الجمعية العامة على أن
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN وقبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأنه، عملاً بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت، إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
    May I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention, and should be made by delegations from their seats. UN أود أن أذكّر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على 10 دقائق للبيان الأول، وخمس دقائق للبيان الثاني، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأنه عملاً بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بطريقة إجراء التصويت فعليا.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure of the General Assembly, no representative shall interrupt the voting except on a point of order on the actual conduct of the voting. UN قبل الشروع في عملية التصويت أود أن أذكّر الأعضاء بأنه عملاً بالمادة 88 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بالإجراء الفعلي لعملية التصويت.
    Allow me to remind members that they are now voting in the by-election for one seat for the Group of Eastern European States and two seats for the Group of Western European and other States. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأنهم سيصوتون في هذه المرحلة من الانتخابات الفرعية لشغل مقعد واحد لدول أوروبا ا لشرقية، ومقعدين لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Before we begin the voting process, I should like to remind members that ballot papers will be given only to the representative seated directly behind the country's nameplate. UN قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أذكّر الأعضاء بأن بطاقات الاقتراع سوف لن تعطى سوى للممثل الجالس مباشرة خلف اللوحة التي تحمل اسم البلد.
    May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    I would first like to recall for members rule 23 of the rules of procedure, which provides that: UN أود، أولا أن أذكّر الأعضاء بالمادة 23 من النظام الداخلي، التي تنص على ما يلي:
    members are reminded that an informal segment will take place immediately following the adjournment of this meeting. UN أود أن أذكّر الأعضاء بأن الجزء غير الرسمي سيُعقد مباشرة بعد رفع هذه الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus