"أذنيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his ears
        
    • his ear
        
    • both ears
        
    • its ears
        
    • ears and
        
    • deaf ear
        
    • the ears
        
    • ears simultaneously
        
    If he has heard ominous words, he rinses out his mouth and washes his ears before bed. Open Subtitles إذا كان قد سمع كلمات لا تحمد عقباها، انه يشطف فمه ويغسل أذنيه قبل النوم.
    Judging from the acarid mites in his ears, I'd say 6 weeks. Open Subtitles وفقاً للحشرات الصغيرة الموجودة في أذنيه, يمكنني أن أقول ستة أسابيع
    Ballon is up to his ears in a very nasty scandal. Open Subtitles فإن بالون سيكون غارقاً حتى أذنيه .في فضيحه حقيره جداً
    He allegedly suffered electric shocks to his ear lobes and feet. UN ويدعى أنه جرى توجيه صدمات كهربائية على شحمتي أذنيه وقدميه.
    Murshud Mahmudov allegedly had electric shocks applied to his ears and Abulfat Kerimov was said to have been hung upside down and beaten. UN وزعم أن مرشد محمودوف قد تلقى صدمات كهربائية في أذنيه وقيل إن أبولفات كريموف قد علق رأسا على عقب وضرب.
    One villager was beaten so badly that blood came out of his ears. UN وقد ضُرب أحد القرويين بقساوة إلى حد أن الدم أصبح ينزف من أذنيه.
    His torture was said to include electric shocks to his ears, which caused him to become deaf. UN وقيل إن تعذيبه تضمن تسليط صدمات كهربائية على أذنيه ترتب عليها أن أصيب بالصمم.
    He claims that electric wire was pushed into his ears by the police officers and that the hearing in his left ear has since been impaired. UN ويدعي أن ضباط الشرطة أدخلوا سلكا كهربائيا في أذنيه وأن السمع بأذنه اليسرى قد ضعف منذ ذلك الوقت.
    First they cut off his nose, then his ears and one leg, and then shot him. UN وقد قطعوا أولا أنفه ثم أذنيه وإحدى ساقية، وأطلقوا عليه الرصاص وقتلوه بعد ذلك.
    Then they said his ears was burning, so they pumped him full of Bavarian ginseng. Open Subtitles ثم قالوا أنه أذنيه كانتا تحترق لذا أعطوه الجنكة البافارية
    And she grew beautiful, magical wings, and she swooped down, and she picked up the monster by his ears, and she flew him to a far, far away land. Open Subtitles فظهر جناحان سحريان جميلان جدا فأسقطت الوحش ثم حملته من أذنيه و طارت به لأرض بعيدة جدا
    My dad says it's because the sound of my mom's voice makes him want to tear his ears off and sew them over his eyes so he never has to look at her again. Open Subtitles والدي يقول بأنه بسبب صوت أمي تجعله يريد تمزيق أذنيه و تخيطهم على عينيه
    I've listened through his ears, and I tell you he's the one. Open Subtitles لقد استمعت إلي ما يركز عليه خلال أذنيه و أخبرك بثقة, أنه هو الشخص المناسب
    But you can help me scrape the crust out of his ears. Open Subtitles لكن بإمكـانكِ مساعدتي في نزع أدمـات الأرض من أذنيه.
    Okay, took out his ears, eyes, only thing left is his super-strength. Open Subtitles , حسنا , أزلت أذنيه , عينيه فقط الشيء الوحيد المتبقي هو قوته الخارقة
    Blue only howls when the kettle goes off and it hurts his ears. Open Subtitles الأزرق فقط يعوي عندما يعزف الغيتار أنه يضر أذنيه
    He works in the house for four weeks, keeps his ears open. Open Subtitles سيعمل في المنزل لأربعة أسابيع و سيبقي أذنيه مفتوحة
    It's all coming true. Why won't his ear stop bleeding? Open Subtitles سيتحقق كل ذلك لماذا لا تتوقف أذنيه عن النزف؟
    Should the devil begin to whisper in his ear, then I may have no choice. Open Subtitles على الشيطان أن يهمس في أذنيه و عندها لن يكون لدي خيار
    He was also allegedly slapped simultaneously on both ears. UN وذُكر أيضا أنه جرى صفعه على أذنيه في آن واحد.
    I'm surprised it doesn't have studs in its ears, here. Open Subtitles أنا مندهش أنه لا والأزرار في أذنيه , هنا.
    After Auschwitz, one might think that no one had the right to turn a blind eye, or a deaf ear, to what was happening. UN بعد أوشفيز، ربما يعتقد المرء أنه ما كان يحق لأحد أن يغمض عينيه أو يصم أذنيه تجاه ما كان يحدث.
    One man was found the day after one attack, nearly unconscious and bleeding from the ears. UN وقد عُثر في اليوم التالي ﻷحد الهجومات، على رجل مغمى عليه تقريبا تسيل الدماء من أذنيه.
    He was taken to the Twenty-Sixth Police Station in La Pintana, where he is said to have been blindfolded, slapped on both ears simultaneously and beaten on a wound he had in his right foot. UN واصطُحب الى مركز الشرطة رقم ٦٢ في لا بينتانا، حيث جرى تعصيب عينيه، وصفعه على أذنيه في آن واحد وضربه على جرح على قدمه اليمنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus