"أذنيها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her ears
        
    • ear
        
    • her eyes
        
    • pointy ears
        
    • of her
        
    After that, she was given electric shock treatment in her ears, nose, breasts and genitalia. UN ثم استخدمت معها الصدمات الكهربائية في أذنيها وأنفها وثدييها وأعضائها التناسلية فعانت من اصابات لم تتعاف منها بعد.
    She was interrogated and tortured all night: beaten, burned with cigarettes and given electric shocks in her ears. UN وتم استجوابها وتعذيبها طوال ليلة كاملة، فأحرقت بسجائر وتلقت صدمات كهربائية في أذنيها.
    She had maggots in her ears after clogging them with cheese trying to keep the voices out. Open Subtitles أصيبت بالديدان في أذنيها بعد أن سدتهما بالجبن. لتحاول أن تسكت الأصوات.
    My kitten has ear infection, needs eye drops three times daily Open Subtitles القطة تحتاج إلى ثلاث مرات يومياً من الدواء في أذنيها
    There's fluids leaking from her eyes, ears, nose, mouth. Open Subtitles كانت تتسرب من عينيها ، أذنيها ، أنفها، فمها
    Well, you should have killed the arrogant little snot, cut off its pointy ears, and brought them to me as a souvenir! Open Subtitles حري أن تقتلي تلك النذلة المُختَالة، وتقطعي أذنيها الطويلتين، وتحضريهما لي كتذكار!
    So they cut off her ears and nose, to show the women in town to obey. Open Subtitles لذلك قاموا بقطع أذنيها وأنفها, حتى يجبروا النساء الأخريات في القرية على الطاعة
    And if I'm not mistaken, in firm possession of both of her ears. Open Subtitles وإن لم أكن مُخطئًا فهي مازالت محتفظة بكلتا أذنيها.
    Well, let's just say most of her face is now behind her ears. Open Subtitles حسناً, لنقل فقط أن معظم وجهها أصبح خلف أذنيها
    First it was her throat, then she stopped eating, now her ears hurt. Open Subtitles في الأول حلقها ثم توقفت عن الأكل . والآن أذنيها تؤلمها
    Her face started twisting, and then her smile started spreading out farther than a smile's supposed to, all the way past her ears. Open Subtitles بدأ وجهها التواء، ثم بدأت ابتسامتها نشر خارج أبعد من ابتسامة المفترض ل، على طول الطريق الماضي أذنيها.
    If she keeps her hands closer to her ears, after her round-off, it'll be easier for her to push off for the back handspring. Open Subtitles لو أنها تجعل يديها قريبتين من أذنيها بعدما تتشقلب , سيكون من السهل عليها أن تدفع نفسها للخلف وتتشقلب
    Back home, my father tried to shut his eyes while Tonya shut her ears. Open Subtitles الوطن، والدي حاولوا اغلاق عينيه في حين أغلقت تونيا أذنيها.
    She'd have steam Blowing out of her ears. Open Subtitles ان كانت شخصية كرتونية لكان البخار يخرج من أذنيها
    Skinny, skinny jeans... won't wear anything unless it's tight enough to make blood come out of her ears. Open Subtitles نعم , أنت تعرفين , السروال الضيق جدا لن تلبس أي شيء الا اذا كان ضيقا لدرجة خروج الدم من أذنيها
    concentrating on her latest work, her ears will actually flutter. Open Subtitles تركيز تام في آخر عمل لها، كانت أذنيها في أهتياج تام
    If I see Miriam I'll bite her tits and fuck her hung by her ears! Open Subtitles إذا شفت مريام، سوف أعض أثدائها، و أعاشرها و هي متعلقة من أذنيها
    I would my daughter were dead at my foot and the jewel in her ear. Open Subtitles وددت لو ماتت ابنتي تحت قدمي والقرطان في أذنيها
    The United States is therefore not just a prominent debtor to the United Nations in terms of money, but, in turning a deaf ear to appeals made by the international community, it is also a major moral defaulter. UN ومن ثم فإن الولايات المتحدة ليست فقط مجرد مدين كبير لﻷمم المتحدة من حيث المال، ولكنها، إذ تصم أذنيها عن سماع نداءات المجتمع الدولي، تحمل أيضا دينا أخلاقيا باهظا تتنصل من الوفاء به.
    And I with my hand up your skirt as I kiss... your ear. Open Subtitles ثم يرفع يديه في تنورتها ويقبل أذنيها
    She'd love to have a chat but she's up to her eyes in paperwork. Open Subtitles وهي تود تبادل الحديث معك . لكنها غارقةٌ حتى أذنيها في العمل
    Well, you should have killed the arrogant little snot, cut off its pointy ears, and brought them to me as a souvenir! Open Subtitles حري أن تقتلي تلك النذلة المُختَالة، وتقطعي أذنيها الطويلتين، وتحضريهما لي كتذكار!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus