"أذهب و" - Traduction Arabe en Anglais

    • go and
        
    • I go
        
    • just go
        
    • you go
        
    • go make
        
    • I'm gonna
        
    • go ahead and
        
    Please. Please just let me go and see the judge. Open Subtitles رجاءً ، رجاءً فقط دعني أذهب و أرى القاضي
    I go and ask Koscik for food. - And the pistol. Open Subtitles ـ سوف أذهب و أطلُب من كوتشيك طعاماً ـ ومًسدس
    Suppose i ought to go and clear out my locker. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي
    go and visit your folks while... we still have time Open Subtitles أذهب و قم بزياره أهلك و أصدقائك لدينا وقت
    If you let me go and stop illegal actions in this area, Open Subtitles إذا تركتنى أذهب و أوقفت الأعمال الغير قانونية فى المنطقة
    I understand the "stick" part of the carrot-stick equation, but if I'm gonna conduct an investigation, you're gonna have to let me go, and... my partner and I will be able to escape your grasp, Open Subtitles أنا أفهم جزء الإجبار من مسألة الإجبار للتحفيز لكن إذا كنت سأنتج تحقيقاَ ,فأنت يجب أن تتركنى أذهب و
    I had to go and tell that man that he's going blind, and you were nowhere to be found. Open Subtitles كنت مضطر أن أذهب و أخبر هذا الرجل أنه سيصبح أعمي, و أنا لم أعثر على أثر لكي
    Well, I gotta go and trade my dollars into europes. Open Subtitles حسناً , عليَّ أن أذهب و أحوِّل دولاراتي إلي عملة اليورو
    So, I cried, and afterwards, I'd go and fight as hard as I could. Open Subtitles وبعد بكائي، أذهب و أقاتل بكل ما ما أوتيت منـ قوة
    If you want me to go and do this, then I have to go and do this. Open Subtitles إذا كنت تريدينني ، أن أذهب و أفعل هذا . فيجب أن أذهب و أفعل هذا
    All right, I'll just go and look for someone then. Open Subtitles حسنـاً , سوف أذهب و أبحث عن شخص مـا فحسب
    Now, you go and stop that girl or I'll break every fucking bone in your body. Open Subtitles الآن, أذهب و أوقف تلك الفتاة و ألا سأكسر كل عظمة في جسدك
    Maybe I could do one more scary thing before I go and give you a kiss good-bye? Open Subtitles ربما يمكنني القيام بأمر مخيف أخر قبل أن أذهب و أقبلك وداعا؟ تعرف
    I should probably go and see that flat now. Open Subtitles على الارجح يجب أن أذهب و أرى تلك الشقة الأن.
    Then she hit a phase of morning sickness that knocked her for a loop and decided to stay home, but she insisted I go and take pictures for her. Open Subtitles وبعدها أصيبت بـ مرحلة غثيان الصباح الذي أطاح بها، وقررت البقاء في المنزل لكنها أصرت بأن أذهب و ألتقط صوراً لها
    Let me go and I'll turn off the sonars! Open Subtitles دعني أذهب و سأتطفئ أجهزة الموجات الصوتية
    You were there for me when I was spinning out, and I go and I do the worst thing I could possibly do. Open Subtitles أنتِ كنتِ هنا لأجلي عندما كنت أنجرف و أنا أذهب و أقوم بأسوء شيئ أستطيع فعله
    And where I should go. And it is that which I am most grateful for. Open Subtitles و أين يجب أن أذهب و هذا ما أمتننت له كثيراً
    just go fill up the ambo for us. Open Subtitles فقط أذهب و املأ سيّارة الإسعاف بالأدوات.
    That's great. Let me go make you a superhero costume. Open Subtitles هذا رائع دعني أذهب و أفصّل لكَ زيّ بطلٍ خارق
    You know, I'm gonna go get some bandages. Okay? Open Subtitles أتعلم, سوف أذهب و أحضر بعض الضمادات, حسنًا؟
    I'm gonna go ahead and I'm gonna set up an in-home interview, and I will have Dr. Van Amburg do it himself. Open Subtitles أنا سوف أذهب و أعد مقابلة في المنزل و سوف أجعل الدكتور..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus