"أراجع" - Traduction Arabe en Anglais

    • going over
        
    • check
        
    • review
        
    • reviewing
        
    • go over
        
    • checking
        
    • going through
        
    • looking
        
    • revise
        
    • checked
        
    • revising
        
    I was going over the hourly logs across the departments. Open Subtitles كنتُ أراجع السجلّات الساعيّة للأقسام وفقاً لوكالة الأمن القوميّ
    I must always check up on you, like with those 53s Open Subtitles يجب عليّ أن أراجع خلفك مثلما فعلت مع الـ 53
    You go. I wanna review my notes one more time. Open Subtitles أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة
    I don't want to waste another few days reviewing this motion. Open Subtitles فلا أريد أن أضيع بعض صباحات أخرى أراجع هذا الإقتراح
    I want to go over that memo you found with Ms. Newberry, but I can't find it. Open Subtitles أريد أن أراجع تلك المذكرة التي وجدت مع السيدة نيوبيري , لكن لا يمكنني أن أجدها
    Not without checking with Dr. Brennan or Angela first, see what they said, maybe Agent Booth, if he'd talk to me. Open Subtitles ليس قبل أن أراجع الأمر مع الطبيبة برينان و أنجيلا أرى ماذا قالوا ربما العميل بووث إن تكلم معي
    I'm going over suspects from court and rape-center cases. Open Subtitles أراجع المشتبه بهم من المحكمة و قضايا الإغتصاب
    I was going over our list for vice president. Open Subtitles كنت أراجع قائمة المرشحين لمنصب نائب الرئيس
    All right, I have been going over the paperwork, you know, for the lawyer... the prenup, post-nup, whatever. Open Subtitles حسناً , لقد كنتُ أراجع الأوراق تعلمين , لأجل المحامي إتفاق ما قبل الزواج , إتفاق الملكيّة بعد الطلاق أيّاً يكن
    Just working on my status updates. check this one out... Open Subtitles أراجع تعديلات الحالة المزاجية على صفحتي اسمع هذه العبارة
    I have to check with my boss, and he's out of town, and I can't promise I'll reach him anytime soon either, you know? Open Subtitles يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟
    What, you thought i didn't check Your credit-card receipts, Or you thought I would be okay with you Open Subtitles ماذا، خلت أنّي لن أراجع إيصالات بطاقتك الإئتمانيّة أو خلت أني سأكون موافقة على ذلك؟
    I review the verdict and mete out the punishment, Open Subtitles 16,231 أنا أراجع هيئه المحلفين واختار العقوبه المناسبه
    I'm a reviewer, but I don't review food, books, or movies. Open Subtitles أنا مراجع، ولكني لا أراجع أكل أو كتب أو أفلام
    I'm a reviewer, but I don't review food, books, or movies. Open Subtitles أنا مراجع، ولكني لا أراجع الطعام أو الكتب أو الأفلام
    I was reviewing your labs, and some of the numbers indicate that you haven't been eating as well as you should. Open Subtitles كنت أراجع الفحوصات الخاصة بك وبعض الأرقام تشير إلى إنك لم تكونين تأكلين كما يجب
    reviewing my notes on the JSA. Open Subtitles أراجع ملاحظاتي عن مجتمع العدالة الأمريكي.
    I was reviewing the case on the plane. I don't want to waste any time. Open Subtitles كنت أراجع القضية على الطائرة لا أريد أن أهدر أيّ وقت
    I just need to go over a few documents and I'll be out of your hair. Open Subtitles علي أن أراجع بعض المستندات وحسب وسأغادر بعدها
    Uh, thanks, but I think I'm gonna stay in and go over the stuff Bernadette gave me. Open Subtitles شكراً، لكن أظن أني سأبقى في المنزل و أراجع الأشياء التي أعطتني إياها بيرناديت.
    Triple checking all my work. Open Subtitles أراجع للمرة الثالثة كل أعمالي.
    I was out in New Braunfels going through contracts with my client all day. Open Subtitles هناك قضية لجنة الأتصالات الفدرالية, كنـُـت في الخارج في نيو برونفيلز أراجع العقود مع موكلي
    I was looking at the latest Ultrasound, and i have to say, Open Subtitles كنت أراجع آخر فحص قمت به بالموجات الفوق الصوتية وعلي القول...
    I might even have to revise my theories a little bit. Open Subtitles ربما حتي يجب عليّ أن أراجع على نظرياتي بعض الشئ.
    No, I'm sorry. It's my fault. I should have checked my messages. Open Subtitles لا أنا آسفة ، هذا خطأي كان يجب أن أراجع الرسائل
    if I ask you to be my personal secretary, am I not already revising my own beliefs about homosexuality? Open Subtitles إذا طلبت منك أن تصبح مساعدي الشخصي ألست بالفعل أراجع معتقداتي حيال الشذوذ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus