"أرادت أن تعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • She wanted to know
        
    • she wished to know
        
    • she would like to know
        
    She wanted to know it were her own blood sawed the boards and drove the nails. Open Subtitles أرادت أن تعرف , إن كنتم أعدتم الحياة لها بتلك الألواح و دقات المسامير
    She wanted to know why a grand jury had been convened. What did you tell her? Open Subtitles أرادت أن تعرف لم بدأنا محاكمة لم ننهيها.
    She wanted to know what the other name partners Were going to do about the one that screwed the pooch. Open Subtitles أرادت أن تعرف مالذي سيفعله بقية الشركاء المتضامنين حول ما أفسده الشريك الجديد ؟
    The country had had its share of political and other crises, but she wished to know if it was aware that assistance was available to help produce reports. UN وقد كان للبلد نصيبه من الأزمات السياسية وغيرها من الأزمات، ولكنها أرادت أن تعرف ما إذا كان البلد يدرك أن هناك مساعدة متاحة لوضع التقارير.
    Lastly, she would like to know which political parties applied quotas for women in their internal organization and structure. UN وأخيرا، أرادت أن تعرف الأحزاب السياسية التي تطبّق نظام الحصص للمرأة في تنظيماتها الداخلية وفي هياكلها.
    She wanted to know if I am pregnant yet? Open Subtitles أرادت أن تعرف ما إذا كنت حبلى بعد؟
    I guess She wanted to know what it felt like to have real jewelry, even if it was just for a few hours. Open Subtitles أظنها أرادت أن تعرف شعور ارتداء مجوهرات حقيقية حتى وإن كانت لبضع ساعات فقط
    She wanted to know whether or not I spent last Thanksgiving with my mom. Open Subtitles أرادت أن تعرف اذا ما قضيتُ عيد الشكر الأخير مع أمّي او لا
    She wanted to know whether or not I spent last Thanksgiving with my mom. Open Subtitles أرادت أن تعرف اذا ما قضيت مع والدتي عيد الشكر أو لا
    She wanted to know how to get a restraining order. Open Subtitles أرادت أن تعرف كيف تحصل على أمر منع من الاقتراب.
    She wanted to know if we'd made our decision. Open Subtitles أرادت أن تعرف أن كنا قد اتخذنا قرارنا
    Zoe was a collector of occult items, and She wanted to know if the auction house was interested in selling them for her. Open Subtitles زوي، كانت هاوية لجمع التحف الغامضة والنادرة، و أرادت أن تعرف إن كانت مؤسسة التثمين، متحمسة لبيع هذه الأشياء لها
    She wanted to know what I remembered about Chad's murder. Open Subtitles أرادت أن تعرف ماذا تذكرت حول مقتل تشاد
    She wanted to know why I have been chasing you around. Open Subtitles أرادت أن تعرف سبب مطاردتي لك بالأنحاء
    She came here because She wanted to know. Open Subtitles بل أتت إلى هنا لأنها أرادت أن تعرف.
    - She wanted to know if anyone had posted a letter Open Subtitles -الليدي "ماري" أرادت أن تعرف إذا كان أحد قد بعث برسالة
    Also, She wanted to know what size Zola wears now. Open Subtitles أيضا، أرادت أن تعرف المقاس الذي ترتديه (زولا) الآن.
    If She wanted to know, it's all right here. Open Subtitles إذا أرادت أن تعرف , انها على ما يرام هنا .
    25. Ms. Shin said that amendments to the Penal Code to punish traffickers more severely were positive measures, but she wished to know if the Penal Code still criminalized prostitution. UN 25 - السيدة شين قالت إن التعديلات التي أدخلت على قانون العقوبات من أجل تشديد العقوبة على المهرّبين تعد تدابير إيجابية، ولكنها أرادت أن تعرف ما إذا كان قانون العقوبات ما زال يجرّم البغاء.
    37. In terms of the method by which the report had been elaborated, she wished to know whether the legislature had been involved in its preparation and if the Brazilian delegation to the Committee planned to report back to the legislature. UN 37 - ومن حيث المنهاج الذي اتبع في تحضير التقدير, أرادت أن تعرف ما إذا كانت الهيئة التشريعية قد شاركت في إعداده وما إذا كان وفد البرازيل إلى اللجنة يعتزم كتابة تقرير إلى الهيئة التشريعية.
    With respect to rural women employed as seasonal workers in export-oriented agro-industries, she wished to know what action was being taken by non-governmental organizations to advocate improved working conditions and rights for women in that sector. UN وفيما يتعلق بالريفيات الموظفات كعاملات موسميات في الصناعات الزراعية الموجهة نحو التصدير، أرادت أن تعرف ما هي اﻹجراءات التي تتخذها المنظمات غير الحكومية للدعوة إلى تحسين شروط عمل المرأة واحترام حقوقها في ذلك القطاع.
    Lastly, she would like to know what legitimacy the public accorded the Commission. UN وأخيراً، أرادت أن تعرف مدى الشرعية التي يعيرها الجمهور للجنة الوطنية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus