"أرادنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • He wanted
        
    • wanted us
        
    • Aradhana
        
    • he wants us
        
    • want us to
        
    Well, why would he do that, unless He wanted us to find the car? Open Subtitles حسناً،لم قد يفعل هذا إلا إذا أرادنا أن نجد السيارة؟
    That one. He wanted our attention, He wanted us. Open Subtitles تلك اللوحة ، أراد جذب إنتباهنا ، أرادنا نحن
    He wanted us to go with him. He said that the gang will protect us. Open Subtitles أرادنا أن نرحل معه، وقال إن العصابة ستحمينا.
    Parsa wanted us to think that the drone was destroyed. Open Subtitles بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها
    Aradhana, we have decided to have a protest march next week. Open Subtitles أرادنا) لقد قررنا أن نقوم بمظاهرة في الأسبوع القادم) من هذا الشهر
    He wanted us to wait for you so we could go together Open Subtitles أرادنا أن ننتظرك حتّى يمكننا الذهاب سويًا.
    No, what happened was, He wanted us to go back for you two, and frankly it was just too much for us. Open Subtitles ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل
    He wanted us to follow the car while he stuck to his plan. Open Subtitles لقد أرادنا أن نتبع السياره بينما هو ملتزم بتنفيذ خطته
    He wanted us to live together, but there was no space in your flat. Open Subtitles ,أرادنا أن نعيش معاً .ولكن لم يكن هناك متسع في شقّتك
    He wanted us to find this one, like he was showing off. Open Subtitles أعني أنه أرادنا أن نجد هذه الفتاة كأنماكانيفاخربفعلته..
    He wanted us dead, we'd be dead. Open Subtitles إن أرادنا بعداد الأموات فسنكون بعداد الأموات
    No, that's what He wanted us to think, but I'm not buying it. Open Subtitles لالا.. هذا ما أرادنا نحن أن نفكر فيه لكني لا أصدق ذلك
    Sir, there is nobody here. But He wanted us to come here. Open Subtitles سيدي,لايوجد أحد يبدو أنه أرادنا أن نأتي الى هنا
    And, uh, Barry wanted us to listen to your demo, and I gotta say, some good stuff there. Open Subtitles أرادنا أن نستمع إلى عينتك. ويجب أن أعترف أنه غناء جيد.
    Right, just somebody who wanted us to think that it was. Open Subtitles صحيح، القاتل أرادنا أن نفكر بتلك الطريقة
    Vectors wanted us to gather the uninfected in one place, and we gave them everything they wanted. Open Subtitles لقد أرادنا حاملو المرض أنْ نجمع غير المصابين في مكان واحد و قدْ أعطيناهم كلّ ما أرادوه
    - Aradhana. - Oh, no. Open Subtitles (أرادنا) - اللعنة -
    If he wants us there, it's good enough for me. Open Subtitles إن أرادنا هناك هذا جيّد كفاية لي
    If he did Minas, he'd want us to know. Open Subtitles إن كان قد فعل ذلكـ لكان قد أرادنا أن نعلمَ بفعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus