"أراد مني أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • wanted me to
        
    • wants me to
        
    That is the message that he wanted me to bring to you. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي أراد مني أن أنقلها لكما
    I went to his grave and I asked him what he wanted me to do. Open Subtitles ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله
    He wanted me to take the a.D.A.'s plea deal. Open Subtitles لقد أراد مني أن أوافق على الصفقة التي عرضت علي
    George wanted me to stop by the paper before I leave. Open Subtitles جورج أراد مني أن أمر عليه في مقر الجريدة قبل أن أغادر
    He wants me to come to his house Saturday. Open Subtitles لقد أراد مني أن آتي الى منزله صباح يوم السبت
    I don't want to piss off my boss by handing you something he wanted me to mail later. Open Subtitles لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق تسليمكِ شيء أراد مني أن أسلّمه لاحقاً.
    Uh, we had a talk after the game, and I told him that you were a huge fan and that you had to miss the game because of a case, and, uh, he wanted me to give you this. Open Subtitles و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية و أراد مني أن أعطيك هذه
    Okay, but first, he wanted me to tell you this. Open Subtitles حسناً، لكن أولًا، أراد مني أن أخبرك هذا. الطريقة الوحيدة حتى تعودي إلى هناك على الإطلاق
    A camera, and we'd been drinking and he wanted me to pose and, you know, I did. Open Subtitles جميلة, ولقد كنا نتناول المسكرات و أراد مني أن أتموضع ليقوم بتصويري, تعلم ما أعنيه, و قمت بذلك.
    Jeannie wanted me to go on stage with her for a trick, but the magician picked some other bloke out of the audience. Open Subtitles جيني أراد مني أن أذهب على خشبة المسرح معها لخدعة، ولكن الساحر اختار بعض بلوك أخرى من الجمهور.
    Well, he sent me this feature script he's been working on, and he really wanted me to show it to this producer on that movie I shot last June. Open Subtitles لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج
    He wanted me to do marketing for his new security company. Open Subtitles لقد أراد مني ... أن أقوم بالتسويقِ لشركتهِ الأمنيةُ الجديدة
    wanted me to call and tell you we'd be there in 10, 15. Open Subtitles أراد مني أن أتصل بك وأبلغك أننا سنصل في العاشرة والربع
    He wanted me to invite you to this party-but Open Subtitles لقد أراد مني أن أدعوك إلى هذه الحفلة ولكن
    He wanted me to use it to blow the bikers away. Open Subtitles أراد مني أن أستعمله في القضاء على سائقي الدراجات
    Why do you think he wanted me to give the eulogy? Open Subtitles لماذا تعتقد أنّه أراد مني أن ألقي خطاب تأبينه؟
    He wanted me to investigate everyone at the firm, see who was a threat to a takeover and who was an asset. Open Subtitles أراد مني أن اتحقق من كل شخص في الشركة معرفة من الذي كان يشكل تهديدا للاستيلاء على الشركه ومن كان يساعد
    Todd wanted me to find a couple of guys to break into Burke's house to get to the safe in his study. Open Subtitles تود أراد مني أن أجد بعض الأشخاص لنقتحم منزل بيرك لنصل إلى الخزنة في مكتبه
    Just that he's older, and that he wanted me to show you a youthful good time, and, um... that's it. Open Subtitles فقط إنه كبير ولهذا أراد مني أن أريك أوقات شبابيه هذا كل شئ
    My father wants me to do this. Open Subtitles والدي هو من أراد مني أن أفعل ذلك
    He wants me to do Fat Bitch 2 instead. Open Subtitles لقد أراد مني أن أقوم بتصوير فيلم "الكلبة السمينة 2"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus