That is the message that he wanted me to bring to you. | Open Subtitles | هذه هي الرسالة التي أراد مني أن أنقلها لكما |
I went to his grave and I asked him what he wanted me to do. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى قبره وسألته ماذا أراد مني أن أفعله |
He wanted me to take the a.D.A.'s plea deal. | Open Subtitles | لقد أراد مني أن أوافق على الصفقة التي عرضت علي |
George wanted me to stop by the paper before I leave. | Open Subtitles | جورج أراد مني أن أمر عليه في مقر الجريدة قبل أن أغادر |
He wants me to come to his house Saturday. | Open Subtitles | لقد أراد مني أن آتي الى منزله صباح يوم السبت |
I don't want to piss off my boss by handing you something he wanted me to mail later. | Open Subtitles | لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق تسليمكِ شيء أراد مني أن أسلّمه لاحقاً. |
Uh, we had a talk after the game, and I told him that you were a huge fan and that you had to miss the game because of a case, and, uh, he wanted me to give you this. | Open Subtitles | و أخبرته بأنك مشجع كبير له و أنك إضطررت إلى تضييع المباراة بسبب القضية و أراد مني أن أعطيك هذه |
Okay, but first, he wanted me to tell you this. | Open Subtitles | حسناً، لكن أولًا، أراد مني أن أخبرك هذا. الطريقة الوحيدة حتى تعودي إلى هناك على الإطلاق |
A camera, and we'd been drinking and he wanted me to pose and, you know, I did. | Open Subtitles | جميلة, ولقد كنا نتناول المسكرات و أراد مني أن أتموضع ليقوم بتصويري, تعلم ما أعنيه, و قمت بذلك. |
Jeannie wanted me to go on stage with her for a trick, but the magician picked some other bloke out of the audience. | Open Subtitles | جيني أراد مني أن أذهب على خشبة المسرح معها لخدعة، ولكن الساحر اختار بعض بلوك أخرى من الجمهور. |
Well, he sent me this feature script he's been working on, and he really wanted me to show it to this producer on that movie I shot last June. | Open Subtitles | لقد أرسل لي النصّ المُستقبلي الذي كان يعمل عليه ولقد أراد مني أن أريه إلى المخرج |
He wanted me to do marketing for his new security company. | Open Subtitles | لقد أراد مني ... أن أقوم بالتسويقِ لشركتهِ الأمنيةُ الجديدة |
wanted me to call and tell you we'd be there in 10, 15. | Open Subtitles | أراد مني أن أتصل بك وأبلغك أننا سنصل في العاشرة والربع |
He wanted me to invite you to this party-but | Open Subtitles | لقد أراد مني أن أدعوك إلى هذه الحفلة ولكن |
He wanted me to use it to blow the bikers away. | Open Subtitles | أراد مني أن أستعمله في القضاء على سائقي الدراجات |
Why do you think he wanted me to give the eulogy? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنّه أراد مني أن ألقي خطاب تأبينه؟ |
He wanted me to investigate everyone at the firm, see who was a threat to a takeover and who was an asset. | Open Subtitles | أراد مني أن اتحقق من كل شخص في الشركة معرفة من الذي كان يشكل تهديدا للاستيلاء على الشركه ومن كان يساعد |
Todd wanted me to find a couple of guys to break into Burke's house to get to the safe in his study. | Open Subtitles | تود أراد مني أن أجد بعض الأشخاص لنقتحم منزل بيرك لنصل إلى الخزنة في مكتبه |
Just that he's older, and that he wanted me to show you a youthful good time, and, um... that's it. | Open Subtitles | فقط إنه كبير ولهذا أراد مني أن أريك أوقات شبابيه هذا كل شئ |
My father wants me to do this. | Open Subtitles | والدي هو من أراد مني أن أفعل ذلك |
He wants me to do Fat Bitch 2 instead. | Open Subtitles | لقد أراد مني أن أقوم بتصوير فيلم "الكلبة السمينة 2" |