Last year the General Assembly decided to devote four plenary meetings this year to an evaluation of the progress made. | UN | وفي العام الماضي قــــررت الجمعية العامة تخصيص أربع جلسات عامة هذا العام لتقييم التقدم المحرز في هذا الصدد. |
3. The high-level meeting would be composed of four plenary meetings. | UN | 3 - وسيتكون الاجتماع الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة. |
In the course of the session, the Board held four plenary meetings - the 905th to 908th meetings. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908. |
In the course of the session, the Board held four plenary meetings - the 914th to 917th meetings. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 914 إلى 917. |
The meeting consisted of four plenary sessions and parallel breakout group sessions. | UN | 22- واشتمل الاجتماع على أربع جلسات عامة وجلسات موازية متفرِّعة عنها. |
The two-day Dialogue will consist of four plenary meetings and four interactive round tables. | UN | يتألف الحوار الذي سيستغرق يومين، من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات موائد مستديرة تفاعلية. |
13. The Conference held a total of four plenary meetings and had before it the following documents: | UN | 13 - عقد المؤتمر ما بلغ مجموعه أربع جلسات عامة وكانت الوثائق التالية معروضة عليه: |
3. The high-level meeting would be composed of four plenary meetings. | UN | 3 - وسيتكون الاجتماع الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة. |
The Committee held four plenary meetings and two working group meetings. | UN | وعقدت اللجنة أربع جلسات عامة واجتماعين اثنين للفريق العامل. |
In the course of the session, the Board held four plenary meetings. | UN | وعقد المجلس، أثناء الدورة، أربع جلسات عامة. |
In the course of the session, the Board held four plenary meetings. | UN | وعقد المجلس، أثناء الدورة، أربع جلسات عامة. |
In the course of the session, the Ad Hoc Working Group held four plenary meetings and seven informal meetings. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص أثناء الدورة أربع جلسات عامة وسبعة جلسات غير رسمية. |
IN the course of the session, the Board held four plenary meetings - the 855th to 858th meetings. | UN | وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات ٥٥٨ إلى ٨٥٨. |
I am encouraged by the fact that, during the forty-eighth session of the General Assembly, four plenary meetings will be devoted to the issue of international cooperation against illicit drugs. | UN | ويبعث اﻷمل في نفسي أنه ستكرس خلال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين أربع جلسات عامة لمسألة التعاون الدولي في مكافحة المخدرات غير المشروعة. |
1. four plenary meetings of the General Assembly shall be held on 10 and 11 December, as follows: | UN | 1 - تعقد أربع جلسات عامة للجمعية العامة في 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، على النحو التالي: |
4. The Committee held four plenary meetings, from 27 April to 11 May 2000. | UN | 4 - عقدت اللجنة أربع جلسات عامة في الفترة من 27 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2000. |
4. The Committee held four plenary meetings, from 27 April to 11 May 2000. | UN | 4 - عقدت اللجنة أربع جلسات عامة في الفترة من 27 نيسان/أبريل إلى 11 أيار/مايو 2000. |
There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. | UN | وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى. |
There will be four plenary meetings at the summit segment, one plenary meeting at the ministerial segment and one plenary meeting at the high-level officials segment. | UN | وستكون ثمة أربع جلسات عامة في جزء القمة، وجلسة عامة واحدة في الجزء الوزاري، وجلسة عامة واحدة في جزء المسؤولين الرفيعي المستوى. |
The provision contained therein covers substantive servicing of four plenary sessions of the Committee during the biennium. | UN | ويغطي الاعتماد الوارد في ذلك الباب تقديم الخدمات الفنية إلى أربع جلسات عامة للجنة خلال فترة السنتين. |
four public sittings to hear the oral arguments of the parties and to present evidence were held on 7 and 8 December 2000. | UN | وقد عقدت أربع جلسات عامة للاستماع إلى الآراء الشفوية للطرفين وعرض الأدلة، وذلك يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2000. |