Rehab attends committee meetings four times a year as well as a national Annual Forum on Human Rights. | UN | وتشارك المجموعة في اجتماعات اللجنة أربع مرات في السنة، بالإضافة إلى المنتدى الوطني السنوي لحقوق الإنسان. |
A poor girl is four times less likely to attend school than a boy living among the wealthiest households. | UN | ويقل احتمال ذهاب الفتاة الفقيرة إلى المدرسة بواقع أربع مرات عن الفتى الذي يعيش في أغنى الأسر. |
The Working Group met four times during the reporting period. | UN | واجتمع الفريق العامل أربع مرات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
They met four times and as a result produced this report at the last meeting which was held in Tokyo last month. | UN | وقد اجتمع الخبراء أربع مرات وأعدوا كنتيجة لها هذا التقرير في اجتماعهم الأخير الذي عقد في طوكيو في الشهر الماضي. |
Some villages in this area were attacked as many as three or four times over the course of several days, and have been completely looted and destroyed. | UN | وقد شُنت هجمات على بعض القرى في هذه المنطقة ثلاث أو أربع مرات خلال عدة أيام مما أدى إلى نهب هذه القرى وتدميرها بالكامل. |
Fertilizer should be applied four times during this period. | UN | وينبغي وضع المخصبات أربع مرات خلال هذه الفترة. |
I mean, we're talking three, four times a day, every day. | Open Subtitles | أعني، نحن نتحدث ثلاثة، أربع مرات في اليوم، كل يوم. |
Yeah, you went four times faster than you have ever been. | Open Subtitles | أجل، لقد ركضت أسرع أربع مرات من أسرع مرة فعلتها |
Take this four times a day, and stay off airplanes. | Open Subtitles | خذ هذا أربع مرات باليوم و ابتعد عن الطائرات |
Don't get me wrong, I loved being married, been there four times. | Open Subtitles | لا تسئ فهمى .. لقد أعجبنى الزواج لقد تزوجت أربع مرات |
You know the Dale has been married three or four times? | Open Subtitles | هل تعلم بأنني قد تزوجت ثلاث أو أربع مرات ؟ |
If your breasts were yanked on four times a day and you only got fucked once a year, you'd look grumpy too. | Open Subtitles | لو أن لك ثديان يتم حلبهما أربع مرات يومياً. وتمارس الجنس مرة واحدة في العام، سوف تكون غاضبا ً أيضا. |
Guards against inmates. The guards practiced four times a week. | Open Subtitles | الحراس ضد النزلاء الحرّاس يلعبوها أربع مرات كل إسبوع |
When I was your age I had been married four times. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عـمـرك كنت قد تزوّجت أربع مرات |
Some poor chap has rung up four times since morning... that when does the frontier mail go. | Open Subtitles | هناك شخص اتصل أربع مرات منذ الصباح يسأل عن موعد بريد الصباح سأذهب لمعرفة الاجابة |
He's killed four times. That's what he wants. Dead girls. | Open Subtitles | لقد قتل أربع مرات هذا ما يريده، فتيات أموات |
It's like sneakers mixed with cologne mixed with "I ran around the block four times wearing a shirt made of cheese." | Open Subtitles | تشبه رائحة الأحذية الرياضية ممزوجة مع العطر ممزوجة مع لقد ركضت أربع مرات حول الحي مرتديا قميصا من الجبنة |
And on the other, she wants to micromanage his wedding and invite third-cousins I've never even heard of even though I've told her no four times. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى، يريد السيطرة على الزواج ، دعوة أبناء عمومة الثالث الذي حتى تعرف، على الرغم من أنني قال لا أربع مرات. |
During the Nixon Administration, I was audited four times. | Open Subtitles | خلال إدارة نيكسون، تم تدقيقها وأنا أربع مرات. |
Our average income has quadrupled since 2001, and Government revenue in the past year surpassed $1 billion for the first time. | UN | وتضاعف متوسط الدخل لدينا أربع مرات منذ عام 2001 وتجاوزات العائدات الحكومية في العام المنقضي بليون دولار للمرة الأولى. |
Appointed Chairman of Civil Service Disciplinary Committees on four occasions | UN | عين أربع مرات رئيساً للجان التأديبية في الخدمة المدنية |
In less than a quarter of century, their number has grown more than fourfold. | UN | وقد تضاعف عددهم في أقل من ربع قرن بأكثر من أربع مرات. |
The shares of France and Germany roughly doubled over the period while those of Japan rose four-fold. | UN | وتضاعفت حصتا فرنسا وألمانيا خلال نفس الفترة، في حين تضاعفت حصة اليابان أربع مرات. |
683. This process has already started, and all offices will be required to certify asset registers on a quarterly basis. | UN | 683 - بدأت هذه العملية وسيُطلب من جميع المكاتب التحقق من صحة سجلات الممتلكات أربع مرات في السنة. |
Going to movies is a one- or four-time thing. | Open Subtitles | الذهاب الى السينما هو أمر لمرة أو أربع مرات |
His Government had recently tripled its employment promotion fund, which had resulted in a quadrupling of the number of applications by businesses and the employment of over 3,000 persons. | UN | وقال إن حكومة بلده رفعت مؤخرا رأس مال صندوق النهوض بالعمالة بمقدار ثلاث مرات، مما أسفر عن زيادة بمقدار أربع مرات في عدد الطلبات المقدمة من الأعمال التجارية، وتوظيف أكثر من 000 3 شخص. |