"أربيل" - Dictionnaire arabe anglais

    "أربيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Erbil
        
    • Irbil
        
    • Arbil
        
    • Kirkuk
        
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Erbil UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، أربيل
    To the Area Security Coordination Unit, Premises Security, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، أمن أماكن العمل، أربيل
    To the Area Security Coordination Unit, Fire Safety, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، السلامة من الحرائق، أربيل
    A team of 11 inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 9 a.m. and went to Irbil University. UN تحرك الفريق المكون من 11 مفتشا من فندق قصر نينوى في الساعة 00/9 ووصل إلى جامعة أربيل.
    2. The group left Mosul airport at 10.30 a.m. to travel to Irbil. It returned a short time later, however, having been prevented from entering the city, which is not controlled by the Iraqi authorities. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من مطار الموصل في الساعة 30/10 باتجاه مدينة أربيل ولكنها عادت بعد فترة وجيزة إلى المطار بسبب منعها من الدخول إلى المدينة غير الخاضعة للسلطات العراقية.
    1. Northern region: 6 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Irbil, Dohuk, Zakho and Amadiyah. UN ١٣/٥/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق أربيل ودهوك وزاخو والعمادية.
    Three offices of a Kurdish party sympathetic to PKK were subsequently closed, in Arbil, Dahuk and Sulaymaniyah. UN وفي وقت لاحق أغلقت مكاتب حزب كردي متعاطف مع حزب العمال الكردستاني في أربيل ودهوك والسليمانية.
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، أربيل
    The internal medicine department and the x-ray facilities at the teaching hospital in Erbil have been renovated. UN وتم إصلاح قسم طب اﻷمراض الباطنة ومرافق الفحص باﻷشعة السينية في المستشفى التعليمي في أربيل.
    The staff in Erbil have moved from a compound of the Multinational Force to the new UNAMI Area Office. UN وقد انتقل الموظفون في أربيل من مجمع تابع للقوات المتعددة الجنسيات إلى مكتب المنطقة الجديد التابع للبعثة.
    The attacks prompted demonstrations in front of the UNAMI compound in Erbil and at the Iranian Consulate offices in Basra and Erbil. UN وأثارت الهجمات مظاهرات أمام مقر بعثة الأمم المتحدة في أربيل ومكاتب القنصلية الإيرانية في البصرة وأربيل.
    Egypt and Jordan announced their intention of opening consulates in Erbil before the end of 2010. UN وأعلنت كل من مصر والأردن عن عزمهما افتتاح قنصلية في أربيل قبل نهاية عام 2010.
    The total generation from these stations averaged 40 MW during the period under review, with about 10 MW distributed to Erbil and about 30 MW to Sulaymaniyah. UN وبلغ متوسط مجموع التوليد من هاتين المحطتين 40 ميغاواط خلال الفترة قيد الاستعراض، ووزِّع منها نحو 10 ميغاواط إلى أربيل ونحو30 ميغاواط إلى السليمانية.
    Double registration, exacerbated by the continuing movement of population, primarily between Erbil and Sulaymaniyah, has remained a problem. UN وما زال ازدواج التسجيل، الذي يفاقمه استمرار تنقل السكان أساسا بين أربيل والسليمانية، يمثل مشكلة.
    1. Northern region: 29 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Zakho, Dohuk, Amadiyah, Mosul and Irbil. UN ٢٥/٦/١٩٩٥ ١ - المنطقة الشمالية ٢٩ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق زاخو/دهوك/العمادية/الموصل/أربيل.
    (a) Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, centred over Irbil, Mosul, Dohuk, Zakho and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق مناطق أربيل والموصل ودهوك وزاخو والعمادية.
    1. Northern region: 15 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Zakho, Dohuk, Mosul, Irbil, Aqrah, Tall Afar and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٥ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق زاخو/دهوك/الموصل/أربيل/عقرة/تلعفر/العمادية.
    1. Northern region: 12 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Dohuk, Irbil, Aqrah and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ١٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/دهوك/أربيل/عقرة/العمادية.
    1. Northern region: 20 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Mosul, Irbil, Dohuk, Zakho, Ayn Zalah and Amadiyah. UN المنطقة الشمالية: ٢٠ طلعة جويــة بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق الموصل/أربيل/دهوك/زاخو/عين زالة/العمادية.
    1. Northern region: 6 sorties, flown at speeds of 600 to 900 kilometres per hour and at medium altitudes, over Zakho, Dohuk, Amadiyah, Irbil, Mosul, Aqrah and Tall Afar. UN المنطقة الشمالية: ٦ طلعات جوية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط فوق زاخو/دهوك/العمادية/أربيل/موصل/عقرة/تلعفر.
    Three days earlier, the Islamic Republic of Iran opened a consulate in Arbil. UN وقبل ذلك بثلاثة أيام، افتتحت جمهورية إيران الإسلامية قنصلية في أربيل.
    In Arbil there are ongoing projects for the construction of hard-structure accommodation for international staff accommodation, as well as office and medical buildings. UN وثمة مشاريع جارية في أربيل لتشييد أماكن إقامة ذات جدران صلبة لإيواء الموظفين الدوليين، وكذلك تشييد مبان تضم مكاتب ومراكز طبية.
    27. On 29 and 30 October, my Special Representative visited Kirkuk to meet with senior local officials. UN 27 - وفي 29 و30 تشرين الأول/أكتوبر، زار ممثلي الخاص أربيل للاجتماع بكبار المسؤولين المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus