Listen, you have committed a monstrous and unforgivable sin. | Open Subtitles | أنظر , لقد أرتكبت ذنباً بشعاً ولا يٌغتفر |
Then you're aware that NCIS has the authority to investigate a crime committed on a British ship in U.S. waters. | Open Subtitles | إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية. |
So instead of confronting your colleague... who made a terrible, stupid decision... you went behind her back? | Open Subtitles | لذا بدلاً من مواجهة زميلتلكِ.. التي أرتكبت قرار غبي وفظيع.. تذهبين من وراء ظهرها ؟ |
Or, hey, maybe you could start by admitting that you made a mistake leaving your last one. | Open Subtitles | أو، مهلا، ربما يمكن أن تبدأ بالاعتراف أنك أرتكبت خطأ عندما تركت آخر صديقة لك |
I made some mistakes. A man don't always do what's right. | Open Subtitles | أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً |
I make one mistake with this scalpel and this man's dead. | Open Subtitles | إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل |
I've made mistakes because I let emotions cloud my judgment, and I can't let my next handler make those same mistakes. | Open Subtitles | لقد أرتكبت أخطاءً لأني جعلت مشاعري تشوّش على قراراتي. ولا أستطيع بأن أجعل المسئول القادم يرتكب نفس الأخطاء. |
Horrible crimes and atrocities have been committed by all parties to the conflict in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وثمة جرائم وفظائع بشعة قد أرتكبت من جانب كافة اﻷطراف في الصراع باقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
There are to date over 5,000 complaints of human rights abuses committed in the past. | UN | وقد ورد حتى اﻵن ما يربو على ٠٠٠ ٥ شكوى تتعلق بإيذاءات تتعلق بحقوق اﻹنسان أرتكبت في الماضي. |
Or rejected him or committed some perceived slight that he now feels that he has to redress... in the most brutal way possible. | Open Subtitles | أو رفضته أو أرتكبت أدراك خفيف و هو يعلم بأن عليه أن يصلح ذلك بطريقة أكثر وحشية ممكنة |
The second crime, the robbery, was committed by a man. | Open Subtitles | الجريمة الثانية السرقة أرتكبت من قبل رجل |
Its sins, committed out in the subjugated world yonder, they are shat out right here. | Open Subtitles | وقذارتها التي أرتكبت في هذا العالم المقهور إنهم يقومون بقذارتهم هنا |
Three hours ago I may or may not have committed a felony hit-and-run. | Open Subtitles | قبل 3 ساعات ربما أو ربما لا أنّي أرتكبت مخالفة الفرار من مسرح الحادث. |
I think I made a mistake on the bridge this morning. | Open Subtitles | أعتقد أنني أرتكبت خطأً هذا الصباح على الجسر |
Because the state court that convicted You made a legal or factual error. | Open Subtitles | لأن محكمة الولاية التي أدانتكِ قد أرتكبت خطأ قانونيّ أو واقعيّ. |
I think I made a mistake in bringing you back this soon. | Open Subtitles | أعتقد أني أرتكبت خطأ بأعادتك بهذه السرعة. |
I'm starting to feel like I made a mistake | Open Subtitles | بدأت أشعر أنني أرتكبت خطأً بعدم ذهابي هذا الصيف |
Well, ColonelJulyan, apparently I did make a mistake about that other body. | Open Subtitles | حسناًً أيها العقيد , يبدو أننى أرتكبت خطأ بشأن الجثة الآخرى |
I could understand why you wouldn't trust me, and I know I've made some mistakes in the past... | Open Subtitles | أستطيع تفهم سبب عدم ثقتك بي و ذلك لأني أرتكبت بعض الأخطاء بالماضي |
Your ex did a real number on you, huh? | Open Subtitles | صديقتكَ السابقة أرتكبت معكَ حماقة، أليس كذلك؟ |
I have made mistakes, but it doesn't change the wrongs you have done, the grief you have caused your son, your son, Catherine. | Open Subtitles | أرتكبت أخطاء ولكنها لاتغير حقيقه الخطاء الذي قمتِ به الحزن الذي سببتيه لأبنك .. |