Oh, my God. Please tell me you've still got your fake I.D. | Open Subtitles | يا إلهي , أرجوك أخبريني بأنّكِ ما زلت تحتفظين بهويّتك المزيّفة |
Please tell me you"re not going in there! She went in there. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنك لن تدخلي إلى هناك لقد دخلت إلى هناك |
Please, Mona, Please tell me who's trying to hurt her. | Open Subtitles | أرجوك ، مونا أرجوك أخبريني من يحاول إيذائك ؟ |
Please tell me that heart is on its way. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا. |
Please tell me you're not taking that meeting. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لم توافقي على ذلك اللقاء |
Please tell me you're stilling working for that photographer. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره |
Oh, God, Please tell me he spoke to you. | Open Subtitles | . أوه يا إلهي ، أرجوك أخبريني أنه تحدث إليك |
But we're out of time, so Please tell me you've got something to counteract the bomb. | Open Subtitles | و الوقت ينفد منا, لدا أرجوك أخبريني أنك وجدت وسيلة لإيقاف القنبلة |
Please tell me you don't use my razor to shave your hands. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تستخدمين شفرتي لحلاقة يديك |
Oh, for the love of God, Please tell me you got something. | Open Subtitles | أوه , بحق الرب, أرجوك أخبريني أنك حصلت على شيء. |
Please tell me you don't have to hack something over there? ! | Open Subtitles | أرجوك أخبريني بأنه لن تقومي بإختراق شيء هناك؟ |
Please tell me you got your pain slider set to zero. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك صفّرت عداد منزلق آلامك. |
Please tell me you've made some headway on these hackers. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك احرزت تقدماً تجاه هؤلاء المخترقين |
Please. Tell me something crazy that you haven't tried. | Open Subtitles | أرجوك , أخبريني بأمر جنوني شئ لم تجربيه |
Please tell me that's your resting Valhalla face. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني إنك تقومين بتغيير الوجه الخاص بهذه القاعة |
Please tell me you're not softening your position on this. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا. |
Somebody shot Agent Thomas. He's dead. Please tell me that you're not working late again. | Open Subtitles | أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟ |
Please tell me you don't have anything illegal on you. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك. |
I beg you, please, tell me where she is. | Open Subtitles | رغم كل ما إقترفت بحقها أتوسل إليك ,أرجوك أخبريني أين هي |
Please tell me we're getting paid by the pound here. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني إنّهم يدفعون لنا حسب الوزن. |