"أرجو أن يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I should have
        
    • I hope he's
        
    • I hope it
        
    • I hope will be
        
    • I hope you
        
    • I'm hoping
        
    • Please be a
        
    The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. Open Subtitles وقال مصور وقالت انها تعتقد أرجو أن يكون حاجبي مشمع.
    You've not told me they're pleased, and if they had been, I should have had some sign of it. Open Subtitles لم تكن قد قال لي انهم سعداء، وإذا كانوا، أرجو أن يكون لديه بعض العلامات على ذلك.
    I should have made it very clear to you not to kiss Robby while he was balancing a dangerous amount of weight above his head. Open Subtitles أرجو أن يكون واضحا جدا لك لا لتقبيل روبي بينما كان التوازن كمية خطرة من وزن فوق رأسه.
    I hope he's smart enough to stay in hiding. Open Subtitles أرجو أن يكون ذكيًا بما فيه الكفاية ليختبئ
    I should have told Lucy he was alive. Open Subtitles أرجو أن يكون وقالت لوسي كان على قيد الحياة.
    I should have excavated down to it by now. Open Subtitles أرجو أن يكون حفرها وصولا الى ذلك الآن.
    ♪ Maybe I didn't treat you, quite as good as I should have Open Subtitles ♪ ربما لم أكن يعاملك، تماما جيدة كما أرجو أن يكون
    I should have gone to the bathroom first, right? Open Subtitles أرجو أن يكون ذهب إلى الحمام الأول، أليس كذلك؟
    I should have told you the whole truth, regardless of me having no choice. Open Subtitles أرجو أن يكون قال لك الحقيقة كاملة، بغض النظر عن لي وجود أي خيار.
    I should have just let him go when he wanted to go. Open Subtitles أرجو أن يكون السماح له بالذهاب عندما يريد أن يذهب.
    I should have seen it right from the beginning, but I've recently learned that many issues can cloud the truth. Open Subtitles أرجو أن يكون النظر إليها منذ البداية، ولكن لقد علمت مؤخرا أن العديد من القضايا يمكن أن تحجب الحقيقة.
    I should have just handed the reins over to you and moved out of the way. Open Subtitles أرجو أن يكون فقط سلمت مقاليد لك وانتقلت للخروج من الطريق.
    I should have done more to protect you from your feelings. Open Subtitles أرجو أن يكون فعل المزيد لحماية لكم من مشاعرك.
    I should have gave you an empty gun, you fucking child. Open Subtitles أرجو أن يكون أعطاك بندقية فارغة، أنت سخيف الطفل.
    I should have broken your neck when I had the chance. Open Subtitles أرجو أن يكون كسر عنقك عندما أتيحت لي الفرصة.
    I should have told you I was going to see Dr. Kyle. Open Subtitles أرجو أن يكون قلت لك كنت ذاهبا لرؤية الدكتور كايل.
    I should have gone when I had the chance. Open Subtitles أرجو أن يكون ذهب عندما أتيحت لي الفرصة.
    Well, anyway, this is the first time I'm seeing dad since him and mom split up, so I hope he's all right. Open Subtitles بأيّ حال، لأوّل مرّة سأرى والدي منذ انفصاله عن والدتي، لذا أرجو أن يكون بخير.
    I hope it was quick, and he didn't see it coming. Open Subtitles أرجو أن يكون الأمر قد تم سريعاً، دون أن يلاحظ ذلك
    Finally, it would add increased relevance to what I hope will be an annual discussion in the General Assembly about our contribution to the work of the United Nations. UN وأخيرا، يمكن أن يضفي ذلك مغزى إضافيا على ما أرجو أن يكون مناقشة سنوية في الجمعية العامة لمساهمتنا في أعمال الأمم المتحدة.
    Oh. I hope you're having better luck than I did. Open Subtitles أرجو أن يكون الحظ قد حالفك أكثر مني
    I'm hoping you can get something off of this for me. Open Subtitles أرجو أن يكون بمقدورك اخراج شيء مهم من هذه
    [ Gasps ] Please be a dog. Open Subtitles أرجو أن يكون كلباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus