"أردتي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to
        
    • wanted to
        
    • you wanna
        
    • want me to
        
    • wanted me to
        
    If you want to look for Possibles, if you want to do it properly, look in the gutter. Open Subtitles إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة
    you want to find those men, I'm the man to do it. Open Subtitles أذا أردتي أن تجديهم, سوف أكون الشخص الملائم لهذا العمل
    Well, if you want to accuse me of being someone that would do something that would make me someone who you didn't think I was, you know, then maybe I don't know you that well, either. Open Subtitles حسناً ، إذا أردتي أن تتهميني بكوني شخص قد يفعلُ شيئاً لجعلي أبدو على غير هيئتي
    Whatever it was you wanted to discuss with me yesterday. Open Subtitles أياً كان ذلك الذي أردتي أن تتناقشيه معي البارحة.
    So that's why you wanted to be in the play? Open Subtitles أذا لهذا السبب أردتي أن تكوني في المسرحية ؟
    You took the car, and you wanted to show me how it felt when I would walk out on you. Open Subtitles و أنتي أخذتي السيارة و قد أردتي أن تريني كيف يكون الإحساس عندما أريد أن أترككي و أرحل
    Second, when you wanna drive home a point, hand them a sandwich. Open Subtitles وإذا أردتي أن تقنعيهم بشيئ ما افعليها كأنك تمدين لهم شطيرة
    If you want to hold a grudge, fine, but I thought you were different. Open Subtitles إذا أردتي أن تحملي ضغينه , حسناً لكني أعتقدتُ إنكِ مختلفة
    If you want to spend the rest of your life in a dead-end relationship, then you go right ahead. Open Subtitles إذا أردتي أن تقضين البقية من حياتـُـك مع شخص لا تهتمين لحاله
    Hey, if you want to crash with me, my mom and my sisters, Open Subtitles مهلاً , إذا أردتي أن تنامي عندي أنا وأمي وأخواتي
    Secondly, if you want to know what my squad car smells like, imagine baby powder mixed with German potato salad. Open Subtitles ثانياً لو أردتي أن تعرفي كيف تكون رائحة سيارة الدورية تخيلي بودرة الأطفال ممزوجه بسلطة البطاطا الألمانية
    Well, uh, if you want to know the truth, I'm afraid to give it a name. Open Subtitles حسنًا إذا أردتي أن تعرفي الحقيقة، أنا أخشى أن اعطيه اسمًا
    You've that amount of time to decide if you want to file a police report. Open Subtitles لديك هذا الكم من الوقت لتُقرري لو أردتي أن تحتفظي بملف شُرطة
    If you want to look inviting, wear the black one. Open Subtitles إذا أردتي أن تبدين جذابة ارتدي الفستان الأسود.
    I just wanted to know if you wanted to grab some lunch. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إذا ما أردتي أن تحضري بعض الغداء.
    You just wanted to feel needed, and the needy are all around you, but you couldn't see them. Open Subtitles أنت فقط أردتي أن تحسي بأنكِ محتاجة و الحاجة كانت حولكِ و لكنكِ لم تستطيعين رؤيتها
    You just wanted to be let off the hook. Open Subtitles بحقك، فقط أردتي أن تخرجي من الموضوع بسهولة.
    You just wanted to park closer to the house, didn't ya? Open Subtitles أنتِ فقط أردتي أن تركني بمكان أقرب للمنزل، أليس كذلك؟
    You wanted to see if we would find anything incriminating, and we didn't. Then we'll look somewhere else. Open Subtitles لقد أردتي أن ترين إذا كنا سنجد أي شئ إجرامي و لم نفعل
    No, you just wanted to tell me first so you could gauge my reaction. Open Subtitles لا, أنتي فقط أردتي أن تخبريني أولاً لكي تستطيعين مشاهدة ردة فعلي الآن
    Now, if you wanna growl at something, you can growl at this sandwich. Open Subtitles والآن, لو أردتي أن تدمدمي على شيء يمكنكِ أن الدمدمة على الشطيرة
    If you want me to keep signing these so you can graduate... Open Subtitles إذا أردتي أن أستمر بالوقيع على ذلك، يمكنك التخرج.
    Thought you wanted me to go by the book. Open Subtitles إعتقدت أنكِ أردتي أن أسير وفقاً للكتاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus