"أردتَ أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • you want to
        
    • You wanted to
        
    • ever want to
        
    • you wanna
        
    • you wish to
        
    Because I trust you. And you're gonna need it if you want to get rid of him. Open Subtitles لأننيّ أثق بكَ، و لأنكَ بحاجة إليها ، لو أردتَ أن تكونَ لكَ الغلبة عليهِ.
    you want to be an engineer, you need a full ride. Open Subtitles إن أردتَ أن تصبح مهندساً فعليكَ الحصول على منحة كاملة
    Look, if you want to book a table for later... OK. Open Subtitles إسمع, إن أردتَ أن تحجز طاولة لوقت لاحق فلا بأس
    That's because You wanted to look cool and got injured. Open Subtitles هذا لأنكَ أردتَ أن تكونَ رائعًا وأُصبت، أيُها الوغد.
    You wanted to know where he is, you dumb flatfoot. Open Subtitles أنت أردتَ أن تعرف أين هو أيها الشرطي المغفل
    What did you want to talk to me about, anyway? Open Subtitles مالذي أردتَ أن تتحدث معي حوله، على أية حال؟
    Unless you want to put me back into a coma. Open Subtitles إلا إن أردتَ أن تُدخلني في غيبوبة مرة أخرى.
    Okay, you want to track a man, you find his weakness. Open Subtitles حسناً, إن أردتَ أن تتعقبَ رجلاً فلتعرف نقطةَ ضعفهِ أولاً
    you want to hang back and call your shots from the street, that's your decision. Open Subtitles أما إذا أردتَ أن تتراجع و تتخذ القرارات من الشارع فهذا أيضاً قرارك
    I was more his family, if you want to know, than you were. Open Subtitles كنت أنا عائلته، إن أردتَ أن تعرف، أكثر مما كنتما أنتما.
    If you want to be a responsible steward of our precious planet and its dwindling resources eating a plant-based diet really is the only solution. Open Subtitles إذا أردتَ أن تكون مشرفاً مسؤولاً عن كوكبنا الثمين، وموارده المتضائلة، تناول غذاء نباتي المصدر هو حقاً
    But if you want to get your blood test, stop by and I'll rush it through. Open Subtitles لكن إذا أردتَ أن تجري إختبار للدم و تمر للمستشفى و سأعمل على تسريع الأمر
    So you want to keep doing business in this town, give us the name that is on the tip of your tongue right now. Open Subtitles إذا أردتَ أن تتابع عملك في هذه المدينة أخبرنا بالاسم الذي على طرف لسانك الآن
    I'm, like, actually one of those freaks who reads things, so if You wanted to give it to me, that's cool. Open Subtitles مرحباً، أنا في الحقيقة أحد أولئك الذين يقرأون أي شيء لذا إن أردتَ أن تُعطيني إياه فلا بأس بذلك
    - I'm on your side here. - No, You wanted to be specific. Open Subtitles ــ أنا في جانبك هُنا ــ كلّا ، أنتَ أردتَ أن تكون محدّداً
    You wanted to know when her gravestone was set, sir. Open Subtitles .لقد أردتَ أن تعرف متي سيُعدٌ شاهد قبرها يا سيدي
    You changed your tune. You wanted to give up all day. Open Subtitles لقد غيّرتَ رأيك , أنت أردتَ أن نفقد الأمل طوال اليوم
    Five seconds ago, You wanted to deliver. Now you're confident in a plasma patch? Open Subtitles قبل 5 ثواني ، أردتَ أن تولّدَها و الآن أنتَ واثق من رُقعة البلازما ؟
    Earlier, when I asked you about being around heroin again, You wanted to say something? Open Subtitles سابقاً حينما سألتك حول وجودك بالقرب من الهيروين ثانيةً أردتَ أن تقول شيئاً
    I'm serious. If you ever want to have sex with me again, you will ask her out. Open Subtitles أنا جادّة، إن أردتَ أن تقيم علاقةً معي من جديدٍ يجب أن تطلبها للخروج معك.
    Excuse me, sir. If you wanna be treated, you have to sign in first. Open Subtitles معذرةً يا سيدي، إذا أردتَ أن تُعالَج فعليك بتسجيل اسمك أولًا.
    Live in a cave in your heart, my boy, but if you wish to win respect, build a palace. Open Subtitles عِش في غار في قلبكَ يا ولدي، ولكن إن أردتَ أن تحظى بالاحترام... فابنِ قصرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus