I wanted to tell you, I've been realizing that you were right all along about police work being easier than I make it. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك , بأنني ادركت , بأنك كنت على حق طوال الوقت بشأن عمل الشرطة بكونه أسهل مما كنت أقوم به |
When I had Jared, and I know this is wrong, but do you know that when I had him I wanted to tell you. | Open Subtitles | عندما كان جاريد، وأنا أعلم أن هذا غير صحيح، ولكن هل تعرف أنه عندما كان له أردت أن أقول لك. |
Well, I wanted to tell you that Norman came to see me today. | Open Subtitles | حينا أردت أن أقول لك أن نرومان أتى لرؤيتي اليوم |
See, I tried to tell you a couple of times, but we kept on getting interrupted. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أقول لك مرتان، لَكن كل مرة يقاطعونا. |
I just wanted to tell you, I know I haven't been very helpful... with everything. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك إنني أدرك أنني لم أكن أساعدك كثيراً في كل شيء. |
I just wanted to say to you and to all of you... what an honor this is and... | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ولكم جميعا إن هذا شرف لي |
I wanted to tell you how wonderful you brother | Open Subtitles | أردت أن أقول لك كم أنت أخ رائع |
I wanted to tell you first, man-to-man rather than go behind your back. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أولا، رجل رجل ل بدلا من الذهاب وراء ظهرك. |
I... wanted to tell you... my husband is not a bad fellow. | Open Subtitles | ... أردت أن أقول لك ... . زوجي ليس شخصا سيئا |
So many things I wanted to tell you to share with you, and now that you're here | Open Subtitles | أشياء كثيرة لذلك أردت أن أقول لك لأشاطركم، والآن بعد أن كنت هنا |
I wanted to tell you that night at dinner. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك تلك الليلة على العشاء |
Excuse me. Hey, I wanted to tell you, you were amazing out there. | Open Subtitles | المعذره, أردت أن أقول لك بأنك كنت مدهش هناك |
I wanted to tell you what I do for a living. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك ما أقوم به من أجل لقمة العيش. |
I wanted to tell you I was really hurt when you didn't show up yesterday. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أنني فعلا جرحت عندما لم تأتي في ميعادك أمس |
Well, I tried to tell you this place is different. | Open Subtitles | حَسناً، أردت أن أقول لك هذا المكانِ مختلفُ |
I tried to tell you, I just didn't know how to tell you. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أنا فقط لم اكن أعرف كيف أخبرك |
Like I tried to tell you in the interview this grant is not based on your knowledge of pretty useless trivia. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول لك في المقابلة هذه المنحة ليست معتدمة على المعارف الجميلين العديمين الفائدة. |
Before I begin, I just wanted to tell you a little bit about why I wrote this book. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ، أنا فقط أردت أن أقول لك قليلا لماذا كتبت هذا الكتاب. |
But I wanted to say to you even though I'm networking for the school any more, I'd really like to carry on teaching Nathan. | Open Subtitles | ولكني أردت أن أقول لك على الرغم من أنني الشبكات للمدرسة أي أكثر من ذلك، فما استقاموا لكم فاستقيموا حقا ترغب في الاستمرار في تدريس ناثان. |
"Dear Jake, I wanted to say this in person, but it's weird. | Open Subtitles | عزيزى جيك .. أردت أن أقول لك هذا وجهاً لوجه و لكنه غريباً |
I just want to tell you I'm not doing the comic strip. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول لك أني لن أقوم بقصص الكارتون المصوره |