You know how you wanted me to tell you when you were being scary weird instead of cute weird? | Open Subtitles | أتذكر كيف أردت مني أن أخبرك بعندما تكون غريباً بشكل مخيف بدلاً من غريباً بشكل لطيف ؟ |
Is that why you wanted me to come into the city? | Open Subtitles | ألهذا السبب أردت مني أن آتي إلى المدينة؟ |
Cody, you wanted me to leave medicine so that I could be on-call | Open Subtitles | كودي، أردت مني أن أترك الدواء حتى أتمكن من أن تكون على المكالمة |
you want me to be a grown-up, then treat me like one. | Open Subtitles | إذا أردت مني أن أصبح ناضجة فعليك معاملتي على هذا الأساس |
So, chief, tell me, why did you want me to meet you here at Devils Tower? | Open Subtitles | هل لك أن تُخبرني أيُها الزعيم لِماذا أردت مني أن التقي بِك هُنا عِند بُرجِ الشيطان؟ |
Karen, you want me not to see anybody else, just say the word. | Open Subtitles | (كارين), إذا أردت مني أن اتوقف عن مواعدة غيرك, قوليها وحسب |
You wanted me to remind you when it was time to go. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أذكرك عندما يحين موعد المغادرة |
You have wanted me to choose this entire time. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أختار هذا طوال الوقت. |
She wanted me to run DNA tests on it. | Open Subtitles | أردت مني أن اجري فحص الحامض النووي على هذا |
You wanted me to help him and this is what he needs, so stop moping around and acting like we're going off to Hawaii to fuck our brains out. | Open Subtitles | أردت مني أن أساعدة وهذا مايحتاجة لذا توقف عن البقاء مكتوف الايدي حولي و التمثيل كأننا ذاهبون إلى هاواي |
But all these years, you wanted me to assume that she was. | Open Subtitles | ولكن كل هذه السنوات، أردت مني أن افترض بأنها كانت. |
You wanted me to cure your son, but mutation is not a disease. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أشفي إبنك، و لكن التحول ليس مرضا |
I got a message that you wanted me to stop by. | Open Subtitles | وصلتني الرسالة التي أردت مني أن أمر عليك |
You wanted me to tell you what was new at the shop, so - | Open Subtitles | أردت مني أن أقول لك ما هو الجديد في المحل,لذلك |
You wanted me to trust Benny, and I can't do that. | Open Subtitles | أردت مني أن أثق بـ(بيني)، وأنا لا أستطيع فعل هذا |
You need to submit a formal by noon tomorrow if you want me to even consider working here. Wh- | Open Subtitles | عليك تقديم طلب رسمي قبل مساء الغد إذا أردت مني أن أفكر بالعمل لديكم |
Unless you want me to hand your wife the easiest, and for you, the costliest divorce in history, your vote is mine tomorrow. | Open Subtitles | إلا إذا أردت مني أن أسلم زوجتك أسهل وبالنسبة لك الطلاق الأكثر تكلفة في التاريخ. صوتك لي بالغد. |
So you want me to write more about my own experience? | Open Subtitles | لذا أردت مني أن أكتب المزيد عن تجربتي الخاصة؟ |
If you want me to be your lawyer, if you want to win this case, you must start with the word "please." | Open Subtitles | إن أردت مني أن أصبح محاميك وإن أردت أن تربح هذه القضية يجب عليك أن تبدأ بكلمة " من فضلك |
Now, I ain't never killed no one in my life, but if you want me to start with you, let's get on with it, old man. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أقتل أحدًا طوال حياتي، لكن إن أردت مني أن أبتدأ بك فلنمضي في هذا، أيها العجوز |
If you want me to tell ajoke, I can do that. | Open Subtitles | إذا أردت مني أن أخبرهم نكته أستطيع فعل ذلك |
Karen, you want me not to see anybody else, just say the word. | Open Subtitles | كارين), إذا أردت مني أن اتوقف) عن مواعدة غيرك, قوليها وحسب |