"أرسلتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent us
        
    • send us
        
    • She sent
        
    • sending us
        
    Buck Chloe sent us here She knew you d want to come but you can t do anything there Open Subtitles يا باك.. كلوي أرسلتنا هنا وهي عرفت أنك سترغب أن تأتي لكنك ليس بوسعك عمل شيء هناك
    You ready to admit they've sent us on a fool's errand? Open Subtitles هل أنت على استعداد للاعتراف بأنك أرسلتنا الى مهمة حمقاء؟
    A time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    The time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    Those things send us down a road. They make us who we are. Open Subtitles تلك الأمور أرسلتنا إلى الشارع وجعلتنا ما نحن عليه.
    The time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    The time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles الة للسفر عبر الزمن ، أرسلتنا 65 عاماً للوراء
    It's a place we found when you sent us down there last year, you remember? Open Subtitles إنه مكان وجدناه عندما أرسلتنا إلى هُناك العام الماضي أتتذكر ذلك ؟
    Well, there are barricades in front of us that say you sent us the wrong way. Open Subtitles حسنا، هناك حواجز أمامنا تقول أنك أرسلتنا في الطريق الخاطئة
    Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job. Open Subtitles لا يغير حقيقة أنها أرسلتنا لتحدث مع شخص ابله.
    The night of the masquerade party, you sent us rousting in the cauldron to mess with the witches. Open Subtitles أرسلتنا ليلة الحفل التنكريّ لنزعج الساحرات في المرجل
    The time travel portal sent us all back 65 years. Open Subtitles بوابة السفر عبر الزمن أرسلتنا 65 عامًا للخلف
    This room number corresponds with part of the sequence the Machine sent us in D.C. Open Subtitles رقم هذه الغرفة يتوافق مع جزء من السلسلة الألـة أرسلتنا داخل واشنطن العاصمة.
    You sent us on a goose chase to take out your rival faction within the cartel. Open Subtitles أرسلتنا لمطاردة الإوز من أجل القضاء على منافسيك داخل منظمة المخدّرات
    You sent us into a country we weren't even supposed to be in, with a team that wasn't qualified for the job. Open Subtitles لقد أرسلتنا إلى بلاد ما كان من المفترض أن نكون فيها، مع فريق ليس مؤهلاً لإنجاز الوظيفة.
    Yeah, but they weren't caught at the auction that you sent us to. Open Subtitles أجل، لكن لم يُقبضوا عليهم في المزاد الذي أرسلتنا إليه
    NASA sent us here with all the power we could ever use. Open Subtitles ناسا أرسلتنا هنا مع كل الطاقة التي قد نحتاجها
    So, so far, these tattoos have sent us to people who don't seem to be connected to me at all. Open Subtitles لذا, حتى الآن, هذه الأوشام أرسلتنا لأشخاص لا يبدو أنهم مرتبطين بي على الإطلاق
    She saw on the ferry and sent us to get you. Open Subtitles لقد رأتكَ على متن تلك العبّارة وقد أرسلتنا لاصطحابك
    And the point is, if you send us, you get to chill at home with Laila for the weekend. Open Subtitles والملخص هو في أنكَ إن أرسلتنا لهناك فستستطيع أن تمرح مع "لايلا" في البيت في نهاية الأسبوع
    Now you're worried, after sending us into harm's way. Open Subtitles الآن أنتِ قلقة بعد أن أرسلتنا إلى طريق الأذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus