"أرسلت لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent me
        
    • send me
        
    • texted me
        
    • faxed me
        
    • sending me
        
    • sent to me
        
    • sent it to me
        
    • You sent for me
        
    Zoe sent me to arrange a cease-fire, not a surrender. Open Subtitles أرسلت لي زوي لترتيب وقف إطلاق النار، وليس الاستسلام.
    I just got his details from the photo you sent me. Open Subtitles أنا فقط حصلت على تفاصيله من الصورة التي أرسلت لي.
    Six months ago, Karen Filippelli sent me an email asking me out. Open Subtitles منذ ستة أشهر كارن فيليبيلي أرسلت لي إيميل تريد الخروج معي
    You sneak off and send me a text, knowing my phone won't be on in the courtroom. Open Subtitles هربت وبعدها أرسلت لي رسالة مع علمك أن هاتفي لن يكون معي في جلسة المحاكمة
    I canceled your appointment because you texted me late last night asking me to cancel it. Open Subtitles ألغيت موعدك لأنك أرسلت لي رسالة متأخرة ليلة البارحة كي ألغيه
    This girl i knew sent me a picture of herself once. Open Subtitles فتاة كنت أعرفها أرسلت أرسلت لي صورة لها ذات مرة
    You know, she sent me a birthday present and stuff. Open Subtitles لقد أرسلت لي هدية عيد ميلادي و بعض الأشياء
    When I was 10, she sent me a birthday card. Open Subtitles عندما كنتُ في العاشره أرسلت لي بطاقه عيد ميلاد
    When I told my friend I was going out with you tonight, she sent me Monday's Page Six. Open Subtitles حينما أخبرتُ صديقتي أنني سوف أخرجُ معك الليلة, أرسلت لي الصفحة السادسة من جريدة يوم الإثنين.
    - Natalie sent me this text. - "Plan'x'"? Open Subtitles ناتالي أرسلت لي هذه الرسالة النصية الخطة أكس
    She sent me those postcards from the last nine years. Open Subtitles لقد أرسلت لي تلكَ البطاقات البريدية لمدة تسع سنين.
    We both know why you sent me out here. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا أرسلت لي من هنا.
    My sister sent me some of that strong coffee from one of them hippy places. Open Subtitles لقد أرسلت لي أختي هذه القهوة القويّة من إحدى الأماكن المؤيّدة للآمن.
    My mom sent me this whole article about how all the city's run-off ends up in the ocean. Open Subtitles أرسلت لي أمي مقالة حول انتهاء كل مخلفات المدينة إلى المحيط.
    If my family sent me a cricket for my birthday, by the time it arrived, it would be dead. Open Subtitles إن أرسلت لي عائلتي جدجداً لعيد ميلادي، سيكون ميتاً بحلول موعد الوصول.
    Do you think my mother ever sent me flowers? Open Subtitles هل تظنين أن أمي قد أرسلت لي الزهور من قبل؟
    - She sent me letters saying that I was ungrateful and selfish and that I had betrayed and abandoned her. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسائل قائلةً بأنّني ناكرٌ للجميل وأنانيّ وأنّني قمت بخيانتها وهجرها.
    She'd send me letters from all over the world. Open Subtitles لقد أرسلت لي الخطابات من جميع أنحاء العالم
    What are you keeping from me? Spill. Oh, lord, why in your wisdom did you send me such a noodge? Open Subtitles يا إلهي، لماذا أرسلت لي مثل هذه المزعجة ؟
    Gracie Peterson texted me asking me what time we'll be home. Open Subtitles أرسلت لي جرايسي بيترسون رسالة وسألتني متى سأعود للبيت
    This police report you faxed me says they found 600 pills in his apartment. Open Subtitles تقرير الشرطة الذي أرسلت لي يقول أنهم وجدوا 600 حبة بشقته
    It's been sending me these coordinates on an SOS loop, so you are not going anywhere Open Subtitles لقد أرسلت لي هذه الإحداثيات على حلقة سوس، لذلك أنت لن تذهب إلى أي مكان
    Please have the Running Milk software spec sent to me by end of day, thank you. Open Subtitles يرجى أن يكون الحليب تشغيل البرامج المواصفات أرسلت لي قبل نهاية اليوم، وشكرا لكم.
    Some dumb-ass buddy of mine sent it to me as a joke. Come on! Open Subtitles بعض الأصدقاء البكم الحمار من الألغام أرسلت لي على سبيل المزاح.
    - This they'll never do. - Why have You sent for me, general? Open Subtitles لن يحدث هذا أبدا- لم أرسلت لي سيادة العقيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus