- he sent to his assistant? - Just hers. | Open Subtitles | ـ التي أرسلها إلى مُساعدته ـ بصماتها فقط |
This is the third letter that I have sent to the Security Council in the past two weeks. | UN | وهذه هي ثالث رسالة أرسلها إلى مجلس الأمن خلال الأسبوعين الماضيين. |
Her delegation wished to expand on the written comments that it had sent to the Commission. | UN | وذكرت أن وفدها يود التوسع في التعليقات الخطية التي أرسلها إلى اللجنة. |
When I asked to Send it to the Jeffersonian, he told me I am not a cop and I don't have any jurisdiction. | Open Subtitles | عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية |
As soon as she comes back from wherever the hell she is, send her to my office. | Open Subtitles | ،عندما تعود من المكان التي هي به الآن أرسلها إلى مكتبي |
She will be buried now in unholy ground, which means Philip has sent her to Hell. | Open Subtitles | سوف تدفن الآن في الأرض الغير مقدسة فيليب أرسلها إلى الجحيم |
Just send her out, and then we're done. | Open Subtitles | أرسلها إلى الخارج وهكذا سينتهي عملنا |
Except for the, uh, videotaped confession he sent to his own superiors at the FBI | Open Subtitles | للاغتيال باستثناء، اه ، الاعتراف المسجل على شريط الفيديو أرسلها إلى رؤسائه في مكتب التحقيقات الفيدرالية |
The Secretary-General is concerned about the low rate of replies to the large number of communications sent to the Government by numerous mandate holders. | UN | 39- ويساور الأمين العام قلق بشأن انخفاض معدل الردود على عدد كبير من البلاغات التي أرسلها إلى الحكومة العديد من المكلفين بولايات. |
OAI summarized the review results in " review letters " sent to the offices. | UN | وقام المكتب بتلخيص نتائج الاستعراض في " رسائل استعراض " أرسلها إلى المكاتب. |
OAI summarized the review results in " review letters " sent to the offices. | UN | وقام المكتب بتلخيص نتائج الاستعراض في " رسائل استعراض " أرسلها إلى المكاتب. |
Ammunition sent to Abidjan by Yssouf Diabaté | UN | الرابع - ذخائر أرسلها إلى أبيدجان يوسف دياباتي |
The Special Representative received no reply to several requests he sent to the Government for information concerning the human rights situation in the country. | UN | ولم يتلق الممثل الخاص أي رد على العديد من الطلبات التي أرسلها إلى الحكومة للحصول على معلومات عن حالة حقوق الإنسان في البلد. |
Subsequently the document was supposedly brought through Germany by another acquaintance as a Polaroid photograph, and from there sent to Switzerland by post. | UN | ويُفترض أن شخصاً آخر من المعارف قد أحضر هذه الوثيقة لاحقاً عبر ألمانيا كصورة شمسية فورية ثم من هناك أرسلها إلى سويسرا بالبريد. |
The Deputy Prosecutor stated that the newly created Appointment and Promotion Board had processed only 10 posts of the 30 contained in a request he had sent to the Registry for the recruitment of investigators. | UN | في حين ذكر نائب المدعي العام أن من الطلبات التي أرسلها إلى المسجل لتعيين محققين لملء ٣٠ وظيفة شاغرة، لم يعالج مجلس التعيين والترقية المنشأ حديثا سوى ١٠ منها. |
Two days ago, we traced an e-mail he sent to a server here in New York. | Open Subtitles | قبل يومين ، قمنا بتعقب رسالة بريد . "إلكتروني أرسلها إلى خادم هنا في "نيويورك |
You mean Send it to all synths across the world. | Open Subtitles | تعني أن أرسلها إلى كل الآليين حول العالم؟ |
One day, I took a picture of him, and I wanted to Send it to my family. | Open Subtitles | في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي |
I hope I can send her to school next year. | Open Subtitles | أتمنى أن أرسلها إلى المدرسة العام المقبل |
Uh, you'll need a telescope, new editor sent her to the city of angel to get a quote from the DUI of the week. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى منظار "المحرر الجديد أرسلها إلى مدينة "الملاك لتحصل على إقتباس من السياقة تحت تأثير الكحول لهذا الإسبوع |
If you want the pill, Just send her home. | Open Subtitles | إن كنتَ تريدُ الحبّة أرسلها إلى منزلها |
Here, take these stolen batteries and send them to the people that I sold them to online. | Open Subtitles | هاك, خذ هذه البطاريات المسروقة, و أرسلها إلى الأشخاص الذين بعتها لهم على الإنترنت |
Send'em to a paper! | Open Subtitles | أرسلها إلى الصحيفة! |