"أرسلوا لنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent us
        
    • Send us
        
    They sent us a warning because they want us to react. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد
    They sent us that tracing as proof that it's genuine. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا إشارات التتبع كـ دليل أنهم صادقون
    They sent us all down here to see if the ground was survivable. Open Subtitles أرسلوا لنا جميعا هنا في الأسفل لمعرفة ما إذا كانت الأرض على البقاء.
    13 X-ray 13, you need to Send us additional unit. Open Subtitles هنا 13 إكس 13 أرسلوا لنا سيارتين إضافيتين
    Send us the girl and you will all go free. Open Subtitles أرسلوا لنا الفتاة وستغدون أحرارًا.
    But they sent us digital copies of Jordan's computer. Open Subtitles لكن أرسلوا لنا نسخا الرقمية من الأردن وتضمينه في الكمبيوتر.
    Yesterday they sent us a bill for another $160,000 for last month, which means we've already spent, what, $15 million fighting this thing? Open Subtitles بالأمس أرسلوا لنا فاتورة بـ160000 دولار حساب الشهر الماضي والذي يعني أننا بالفعل انفقنا ماذا، 15مليون دولار مكافحين لأجل هذا الشيء؟
    Unsurprisingly, their hybrid sent us confusing data. Open Subtitles لا يبدو غريباً , هجينهم أرسلوا لنا حزمة من البيانات المُشوشة
    They sent us chemical suits instead. Open Subtitles أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك
    Seems your former office decided we needed help so they sent us Agent Kulok. Open Subtitles يبدو مكتبك السّابق قرّر أننا بحاجه للمساعدة لذا أرسلوا لنا كلوك الوكيل
    Probably from the people who sent us the misfits. Open Subtitles ربما كانت معلوماته أتية عن طريق الناس الذي أرسلوا لنا هؤلاء الرجال
    They just sent us the GPS coordinates. Open Subtitles لقد أرسلوا لنا الاحداثيات للتو
    They even sent us over some Indonesian beer. Open Subtitles " وحتى أنّهم أرسلوا لنا بعض البيرة الـ " أندونيسيّة
    Now, instead of listening to us, they seem to have sent us a message in the form of an assassin. Open Subtitles و بدلًا من الاستماع لنا قد أرسلوا لنا رسالة بارسال " قاتل " لنا
    And then they sent us this little present. Open Subtitles و ثم أرسلوا لنا هذه الهدية الصغيرة
    Well, they sent us an invitation to send a delegation. Open Subtitles حسناً , لقد أرسلوا لنا دعوة لبعث وفداً
    Viktor and his son. - They have sent us a sms Open Subtitles ـ لقد أرسلوا لنا الرسائل القصيرة.
    It's not my fault they sent us a homicidal monkey. Open Subtitles لورا" ، كنت بجانبهم كلّ دقيقة" ليست غلطتي أنهم أرسلوا لنا قرداً قاتلاً
    Send us your answers, or mail to us. Open Subtitles أرسلوا لنا إجاباتكم، أو الإيميل
    Hiding our silver in case they Send us a thief. Open Subtitles أخبئ فضياتنا في حال أرسلوا لنا لص
    Send us a postcard! Open Subtitles أرسلوا لنا بطاقة بريدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus