VIPER75 sent you all sorts of stuff when you were hacked. | Open Subtitles | فيبر 75 أرسل لك كل أنواع الأشياء عندما تعرضت للأختراق |
Does that mean somebody else sent you an insane amount of roses? | Open Subtitles | أهذا يعني أن أحدًا آخر أرسل لك كمية هائلة من الورود؟ |
Neri sent you a psychic message to call us. | Open Subtitles | نيري أرسل لك رسالة نفسية في الاتصال بنا. |
Sure, but that's not why I send you money. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن ليس لهذا السبب أرسل لك المال. |
Only if you let me send you some American whiskey in return. | Open Subtitles | فقط أذا سمحت لي بأن أرسل لك بعض الويسكي الأميركي بالمقابل |
I'm sending you a photo of us all at the annual murderers' Christmas party. | Open Subtitles | سوف أرسل لك صورة لنا جميعًا في حفلة عيد ميلاد القتلة السنوية. |
Then maybe she's the one who sent you the mystery package. | Open Subtitles | وربما بعد ذلك انها واحدة عمن أرسل لك حزمة الغموض. |
Mother Superior tells me she believes God sent you to her. | Open Subtitles | الأم الرئيسة تقول لي انها تعتقد الله أرسل لك لها. |
But I did. I sent you a care package every week. | Open Subtitles | لكني فعلت ذلك كنت أرسل لك رزمة بريدية كل اسبوع |
Our serial killing pen pal just sent you another forget-me-not. | Open Subtitles | قاتلنا المُتسلسل المُراسل أرسل لك رسالة لا تنسني أخرى. |
He has got multiple burglaries on his rap sheet, and I sent you his cell phone number in case you want to ping it. | Open Subtitles | لديه عدة عمليات سطو في سجله سوف أرسل لك رقم هاتفه الخليوي في حال اذا كنت ترغب في تتبعه |
Not you though, Snapper Carr hasn't sent you here to shake me down. | Open Subtitles | ليس لك رغم ذلك، النهاش كار لم أرسل لك هنا أن يهز لي باستمرار. |
I sent you about Vivian's rash? | Open Subtitles | أنا أرسل لك عن فيفيان وتضمينه في الطفح الجلدي؟ |
Maybe I could send you some from time to time. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أرسل لك مبلغا من وقت لآخر |
You know, I send you money, you leave me and Agnes alone. | Open Subtitles | تعلمينَ بها أنا أرسل لك المال وأعيش أنا و أغنيس وحدنا |
Those videos are ancient, but I could send you some work tapes. | Open Subtitles | هذه الفيديوهات قديمة جداً لكن يمكننى أن أرسل لك بعض الأشرطة الحديثة |
I've been dying to find out who would possibly send you flowers. | Open Subtitles | أنا على وشك الموت لأعرف من أرسل لك هذه الأزهار. |
Can I send you anything in the meantime? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أرسل لك أي شيء في الوقت الراهن؟ |
I'm sending you a picture you autographed for her and a necklace she used to wear back then. | Open Subtitles | أنا أرسل لك صورة وقعتي عليها لها وقلادة اعتادت ارتدائها |
I was sending you a message - through the medium of fruit. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرسل لك رسالة عبر فاكهة صغيرة. |
Okay, I'll find that pimply dipshit and then I'll text you. | Open Subtitles | حسناً ، سأعثر على هذا الأحمق و أرسل لك رساله |
So, wait -- he just sends you this -- this Golem and expects you to work it out? | Open Subtitles | مهلًأ، إذن هو أرسل لك هذا الغولم فحسب ويتوقع منك أن تكتشف السبب؟ |
"I'm texting to tell you I'm not texting you any more. | Open Subtitles | أنا أرسل لك لأخبرك بأنني لن أراسلك بعد الأن |
Where can I fax you that's under the radar? | Open Subtitles | -أين يمكننى ان أرسل لك فاكس خارج المراقبة؟ |