Looks like a hacker collective sent this picture out wide. | Open Subtitles | يبدو أن مخترق ما قد أرسل هذه الصورة للعامة |
He sent this picture of you all on his birthday. | Open Subtitles | هو أرسل هذه الصورة لكم جميعا في عيد ميلاده |
I tried to Send this woman 1,500 miles away, and she boomeranged back into the house I shared with Rita. | Open Subtitles | حاولت أن أرسل هذه المرأة لأبعد من 1500ميل و ها هي تدخل للبيت الذي تشاركت فيه مع ريتا |
She wants me to Send this letter going over Sheila's head, but it can't come from me. | Open Subtitles | تريد مني بأن أرسل هذه الرسالة بأنها سوف تذهب رغما ً عن شيلا لكن لا أستطيع بأن تأتي مني |
Turns out my admirer sent these from Pritchett's Closets. | Open Subtitles | اتضح أن المعجب أرسل هذه من "بريتشيت كلوزيتس". |
I never sent that message because it wasn't true. | Open Subtitles | لم أرسل هذه الرسالة أبدا لأنها لم تكن صادقة |
Okay, I'll send these up. Have a seat. | Open Subtitles | حسناً، سوف أرسل هذه إليها، تفضلا بالجلوس. |
Yeah, it's half great. I also need the fingerprint of the phone or computer that sent those texts. | Open Subtitles | أجل، شبه رائع، أحتاج أيضاً للبصمة من الهاتف أو الحاسوب الذي أرسل هذه الرسائل. |
He claims that he sent this affidavit to the executive, legislature and judiciary but never received a response. | UN | وهو يدعي أنه أرسل هذه الإفادة إلى الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية لكنه لم يتلق أي رد على الإطلاق. |
Did the person who sent this have a stroke? | Open Subtitles | هل الشخص الذي أرسل هذه يعاني من صدمة دماغية ؟ |
And I sent this bomb in there to get rid of it's problems. | Open Subtitles | وأن أرسل هذه القنبلة إلى هُناك لتخلص من المشاكل. |
No, I know, but I just have to Send this text. | Open Subtitles | لا، أعلم هذا، لكن يجب أن أرسل هذه الرسالة. |
I'll Send this to the lab and try to get a match. | Open Subtitles | سوف أرسل هذه إلى المختبر و أحاول الحصول على تطابق |
Well, I'll Send this to the lab, see if they can lift some latent prints. | Open Subtitles | سوف أرسل هذه للمعمل حتى يكتشفا ما اذا كان هناك بصمات مستترة |
Somebody must have sent these robes by accident. | Open Subtitles | يجب ان يكون شخص ما أرسل هذه الثياب عن طريق الصدفة. |
Unless somebody else sent these pictures. | Open Subtitles | مالم يكن هناك شخص آخر هو الذي أرسل هذه الصـــور |
It was Clu. Clu sent that page. That's why you're here. | Open Subtitles | لقد كان كلو , كلو هو من أرسل هذه المُحاكاة لهذا السبب أن هُنا |
Someone sent that note to my wife, and I need to know who. | Open Subtitles | هناك من أرسل هذه الورقة لزوجتي و أريد أن أعرفه |
Before I send these off, one tiny, possibly irritating, difficulty occurs to me. | Open Subtitles | قبل أن أرسل هذه سؤال صغير , ربما مزعج بصعوبة استطيع تخطيه |
You're that fucker You sent those pictures, didn't you? | Open Subtitles | أنتَ ذلك الحقير الّذي أرسل هذه الصور، أليس كذلك؟ |
Maybe I need to be more careful. Am I sending these signals now? | Open Subtitles | أعتقد ان روس فهم إشاراتي خطأ، ربما يجب أن أكون أكثر حرصا بعد ذلك هل تراني أرسل هذه الأشارات الأن؟ |
I-I didn't send that. I did not send that text. | Open Subtitles | أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة. |
Emily, I would not mail this. | Open Subtitles | إيميلي ، لن أرسل هذه لو كنت مكانكِ |
But why is it so hard to believe that God could be sending me visions about the darkness? | Open Subtitles | أن الإله قد أرسل هذه الرؤى عن "الظلام" لي؟ |
How about I send those to the lab and we follow the cable on down? | Open Subtitles | ماذا عن أرسل هذه إلى المختبر ونحن نتبع السلك |