Status of Unutilized balances of appropriations as at 30 September 1999 4 | UN | حالة أرصدة الاعتمادات غير المستغلة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ Arabic Page |
Unutilized balances of appropriations, 1992-1993 and 1996-1997. | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستغلة 1992-1993 و1996-1997. |
Note by the Director-General Provides historical and current information concerning Unutilized balances of appropriations. | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات تاريخية وحالية عن أرصدة الاعتمادات غير المستغلة . |
Unutilized balances of appropriations. | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستغلة. |
5. unencumbered balances of appropriation are the difference between regular budget appropriations and actual expenditures in any fiscal period, i.e. budgetary biennium. | UN | 5- أرصدة الاعتمادات غير المستغلة هي الفرق بين اعتمادات الميزانية العادية والنفقات الفعلية في أي فترة مالية، أي سنتي كل ميزانية. |
Unutilized balances of appropriations. | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستغلة. |
(c) Unutilized balances of appropriations, 1992-1993 and 1996-1997 | UN | (ج) أرصدة الاعتمادات غير المستغلة` 1992-1993 و1996-1997 |
Unutilized balances of appropriations | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستغلة |
2. Unutilized balances of appropriations are defined as the difference between regular budget appropriations and actual expenditures. | UN | ٢ - وتعرف أرصدة الاعتمادات غير المستغلة بأنها الفارق بين اعتمادات الميزانية العادية والنفقات الفعلية . |
“(d) Further takes note of the report of the Director-General in GC.8/21 on the financial situation of UNIDO (Unutilized balances of appropriations); | UN | " )د( يحيط علما كذلك بتقرير المدير العام، الوارد في الوثيقة GC.8/21، عن الوضع المالي لليونيدو )أرصدة الاعتمادات غير المستغلة(؛ |
Mr. YUH JAE-HONG (Republic of Korea) said that it should not be necessary to give Member States such a long period in which to request the surrender of Unutilized balances of appropriations. | UN | ٨٥- السيد يوه جاي - هونغ )جمهورية كوريا(: قال انه لا ينبغي أن يكون ضروريا اعطاء الدول اﻷعضاء مثل هذه المهلة الطويلة لتطلب فيها تسليم أرصدة الاعتمادات غير المستغلة. |
4. Requests the Director-General to surrender the Unutilized balances of appropriations to any eligible Member State from which a request to that end is received by 31 March 2000; | UN | ٤- يطلب الى المدير العام أن يسلّم أرصدة الاعتمادات غير المستغلة الى أي دولة عضو مستحقة يُتلقى منها طلب لهذه الغاية بحلول ١٣ آذار/مارس ٠٠٠٢؛ |
8. Since 1986, when UNIDO became a specialized agency, two distributions of Unutilized balances of appropriations relating to the biennium 1992-1993 have taken place. | UN | ٨ - منذ سنة ٦٨٩١ ، التي أصبحت فيها اليونيدو وكالة متخصصة ، وزعت أرصدة الاعتمادات غير المستغلة مرتين ، كلتاهما فيما يتعلق بفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ . |
Also takes note of the report of the Director-General in documents GC.8/21 and GC.8/CRP.5 on the financial situation of UNIDO, showing an amount of US$ 5,425,084 of Unutilized balances of appropriations for the bienniums 1992-1993 and 1996-1997; “4. | UN | " ٣- يحيط علما أيضا بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقتين GC.8/21 و GC.8/CRP.5 عن وضع اليونيدو المالي، الذي يبين وجود مبلغ قدره ٤٨٠ ٥٢٤ ٥ دولارا من أرصدة الاعتمادات غير المستغلة من فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و ٦٩٩١-٧٩٩١؛ |
5. In the past, to address important financial concerns, the General Conference has suspended the relevant financial regulations and authorized the retention of Unutilized balances of appropriations, as summarized in table 1 and also referred to in the annex. | UN | ٥ - من أجل معالجة شواغل مالية هامة ، كان المؤتمر العام في الماضي يوقف العمل مؤقتا بالبنود ذات الصلة من النظام المالي ويسمح باستبقاء أرصدة الاعتمادات غير المستغلة ، مثلما يرد ملخصا في الجدول ١ ويشار اليه أيضا في المرفق . |
10. The eighth and ninth sessions of the General Conference did not suspend the relevant financial regulations, but introduced a voluntary aspect by encouraging Member States to renounce their shares of the unencumbered balances of appropriation. | UN | 10- وفي دورتيه الثامنة والتاسعة لم يعلّق المؤتمر العام بنود النظام المالي المعنية، بل استحدث جانبا طوعيا بتشجيع الدول الأعضاء على التنازل عن حصصها من أرصدة الاعتمادات غير المستغلة. |
Due to a positive response from Member States, significant amounts from the unencumbered balances of appropriation relating to the bienniums 1992-1993, 1996-1997 and 1998-1999 have been utilized for integrated programmes and country service frameworks. | UN | ونظراً لحسن استجابة الدول الأعضاء بهذا الشأن، استخدمت مبالغ كبيرة من أرصدة الاعتمادات غير المستغلة المتعلقة بفترات السنتين 1992-199٣ و1996-1997 و1998-1999 لصالح البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية. |
VI. UNUTILIZED/unencumbered balances of appropriations FOR 1992-1993 AND 1996-1997 | UN | أرصدة الاعتمادات غير المستغلة/الحرة لفترتي السنتين 1992-1993 و1996-1997 |