As there are no more speakers for the plenary meeting today, I adjourn the meeting and convene an informal plenary meeting on stocks. | UN | ونظراً لعدم وجود متكلمين آخرين يودون مخاطبة الجلسة العامة لهذا اليوم، أرفع الجلسة وأدعو إلى عقد جلسة عامة غير رسمية بشأن المخزونات. |
The Chairman: If no other delegation wishes to take the floor, I propose to adjourn the meeting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يرغب وفد آخر في الإدلاء بكلمة فإني أزمع أن أرفع الجلسة. |
The Chairman: If no delegation wishes to make further comments at this stage, I shall now adjourn the meeting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك أي وفد يود أن يقدم تعليقات أخرى في الوقت الحالي، سوف أرفع الجلسة الآن. |
The Chairman: The only thing I can do now is to adjourn the meeting until 10 a.m. tomorrow, when we shall continue our discussion of the agenda. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لا يسعني الآن إلا أن أرفع الجلسة حتى الساعة 00/10 من صباح غد، حيث نواصل مناقشتنا بشأن جدول الأعمال. |
I see none, and so, we have completed our work for today and the meeting stands adjourned. | UN | لا أرى أحداً. وبما أن أعمالنا هذا اليوم قد انتهت، فإنني أرفع الجلسة. |