"أرملة" - Dictionnaire arabe anglais

    "أرملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • widow
        
    • widowed
        
    • widows
        
    • dowager
        
    • surviving spouse
        
    The widow renounced the usufruct, and an adjudication of the assets known at the time was made to the three siblings. UN وبعد تنازل أرملة المتوفى عن حق الانتفاع بأملاكه، صدر قرار بتوزيع الأملاك التي كانت معروفة وقتذاك بين الأبناء الثلاثة.
    The widow renounced the usufruct, and an adjudication of the assets known at the time was made to the three siblings. UN وبعد تنازل أرملة المتوفى عن حق الانتفاع بأملاكه، صدر قرار بتوزيع الأملاك التي كانت معروفة وقتذاك بين الأبناء الثلاثة.
    Rejection leaves a dependent widow, who may also be unwelcome in her own family, with few sources of support. UN وهذا الرفض يترك أرملة معولة، قد لا يرحَّب بها أيضاً في أسرتها هي، فتبقى مصادر إعالتها محدودة.
    That's no problem. I can make you a widow pretty quick. Open Subtitles هـذه ليست مشكلة أستطيـع أنْ أجعلك أرملة بـشكل سريع للغاية
    Maintenance of a daughter is the father's obligation if the daughter becomes divorced or widowed and lacks money or has no other person who is required to provide her maintenance. UN وتكون نفقة الابنة على أبيها إذا كانت مطلقة أو أرملة ولم يكن لها مال أو شخص تجب عليها نفقتها.
    The law provides that he uses the inheritance with his father's widow or widows to share with his junior brothers according to their line of birth. UN وينص القانون على أن يستخدم الميراث مع أرملة والده أو أرامله ليتقاسمه مع إخوته القصر وفقاً لتسلسل مولدهم.
    For the instant that person goes from wife to widow is you. Open Subtitles اللحظة التي تتحول فيها المرأة من زوجة إلى أرملة هي أنت
    Your dad's widow here is me, not you, you hear? Open Subtitles أرملة والدك هنا هي أنا، وليس أنتِ، هل تسمعين؟
    Nice to know he doesn't mind wasting a grieving widow's time. Open Subtitles من اللطيف معرفة أنه لا يمانع هدر وقت أرملة مفجوعة.
    Aah'poor young widow struggling to maintain her family. Open Subtitles أرملة مسكينة ,تصارع من أجل الحفاظ على عائلتها
    She's a widow with breast cancer who lost her only kid. Open Subtitles أنها أرملة مريضة بسرطان الثدي و التي خسرت أبنها الوحيد
    Boss, if there is a widow around, don't worry. Open Subtitles أيها الرئيس، إذا كانت هناك أرملة في الجوار،لاتقلق.
    Mrs. Cleo Threadgoode, 82 year old widow, imagine that. Open Subtitles مدام كليو ثريدغود أرملة ب82 عاما, تخيلي هذا
    She is now 16, both a widow and, apparently, still a maid. Open Subtitles أنها الان في سن السادسة عشر أرملة وكذلك عذراء كما يبدو
    You know I disapprove of a widow handling her lands alone. Open Subtitles كما تعرفين انا استهجن ان تقوم أرملة بإدارة املاكها بمفردها
    We found your brother's widow wandering around alone late at night. Open Subtitles وجدنا أرملة أخيك، تجول هائمة وحيدة، بوقتٍ متأخرٍ من اللّيل.
    Open it, or you go from honeymooner to widow. Open Subtitles إفتحيها أو ستتحولين من شهر العسل الى أرملة
    - Hello Hitman One One, this is widow One Three. Open Subtitles مرحبا قاتل واحد واحد، هذا هو أرملة واحد ثلاثة.
    310. Three cases concerned requests for a widow's benefits. UN 310 - وتعلقت ثلاث قضايا بطلبات للحصول على استحقاق أرملة.
    Women were entitled to a pension only if they were single, divorced or widowed or if their spouse was not yet entitled to a pension of his own. UN ولا يحق للمرأة الحصول على إيراد إلا إذا كانت عزباء أو مطلقة أو أرملة أو إذا كان قرينها لا يحصل بعد على إيرادات مناسبة.
    The number of widows is 14,995, and the number of widowers 3,262. UN ويبلغ عدد النساء الأرامل 995 14 أرملة وعدد الرجال الأرامل 626 3 أرملاً.
    Grace, there's a lady dowager wants to speak to you about coffee mornings. Open Subtitles هناك سيدة أرملة تود التحدث لك حول صباح القهوة
    A surviving spouse of a deceased judge would receive one half of the benefit that the participant would have received or was receiving at the time of death. UN وتحصل أرملة/أرمل القاضي المتوفى على نصف الاستحقاق الذي كان سيحصل عليه المشارك أو كان يحصل عليه في وقت الوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus