When I look at you, I see myself at your age. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك |
But I think I see myself more in a 37. | Open Subtitles | لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين |
I see myself making love to three men, maybe even five. | Open Subtitles | أرى نفسي أمارس الجنس مع ثلاثة رجال وربما حتى خمس |
If you see me as I do, you must hate me. | Open Subtitles | لو كنت ترينني كما أرى نفسي فلابد و أنكِ ستكرهينني |
It's so weird seeing myself in the paper like that. | Open Subtitles | هذا غريب جداً كي أرى نفسي على ورقة هَكذا. |
I don't see myself walking away from that to record children's songs. | Open Subtitles | لا أرى نفسي أبتعد عن هذا حتى أقوم بتسجيل أغاني للأطفال |
I can see myself sitting on a horse for the next century. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل |
By thinking about guys that I could someday see myself with. | Open Subtitles | بالتفكير بالشباب الذين يمكن أن أرى نفسي معهم يوماَ ما |
I can see myself stepping down as managing partner in 10 years. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي مُتنحية عن الشريك الاداري بعد 10 سنين |
I will see myself freed of bondage. At any cost. | Open Subtitles | سوف أرى نفسي محرر من العبودية مهما كلف الأمر |
No, it's just, I-I look in the mirror, and I just, I don't see myself. | Open Subtitles | لا الأمر فقط هو أني أنظر للمرآه و لا أرى نفسي |
But to be honest, I can't see myself being happy doing that for seven seasons. | Open Subtitles | لكن بصراحة، لا أستطيع أن أرى نفسي سعيداً بتقديم 7 مواسم منه. |
In that moment, I just couldn't see myself spending the rest of my life with him. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، وأنا مجرد لا يمكن أن أرى نفسي قضاء بقية حياتي معه. |
I can see myself spreading a smile to everyone and I know this feeling is where I can be out of the shadows of disbelieving lumbering taller than the red pine trees come and follow me | Open Subtitles | أرى نفسي أخلق إبتسامة على شفاه كل الناس و أعرف هذا الإحساس |
I hardly see myself cowering below decks like Nosferatu. | Open Subtitles | بالكاد أرى نفسي مختبئا في القمرة مثل "نوسفيراتو" |
I mean, I could see myself marrying someone like you. | Open Subtitles | يعني أنا يمكن أن أرى نفسي الزواج من شخص مثلك. |
I could see myself toting around a little India baby. | Open Subtitles | كنت أرى نفسي مدججين حول قليلا الهند طفل. |
I don't like to see myself on television. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أرى نفسي على شاشات التلفزيون. |
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon. | Open Subtitles | نعم لا أرى نفسي أمام الأضواء وعلى السجاد الأحمر في وقت قريب |
Looking at him, it's like seeing myself after I lost Jeanne. | Open Subtitles | بالنظر إليه وكأني أرى نفسي بعدما فقدت جانين |
Sometimes I saw myself in the mirror and thought I was cute, good looking, worthy of someone's attention. | Open Subtitles | أحيانا كنت أرى نفسي في المرآة وأظن أنني دُبر لطيف، وحسن المظهر أستحق إهتمام شخص ما |
Now I find myself doing more for strangers than I do for my own family. | Open Subtitles | والآن أرى نفسي أفعل أشياء كثيرة للغرباء ولا أفعل شيئاً لعائلتي |