"أريدكما أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want you to
        
    • I want you two to
        
    • I need you to
        
    • I need you two to
        
    • I need you guys to
        
    • I want you guys to
        
    • I want you both to
        
    • I need y'all to
        
    No. I want you to stay here and bust people for littering. Open Subtitles لا ، أريدكما أن تبقي هنا ودعا الأشخاص العاديين يهتموا بالأمر
    I'll do what I can, but I want you to get out of here. Open Subtitles سأفعل ما يوسعي، ولكن أريدكما أن تخرجا من هنا
    There's gonna be a police force. That's why I want you two to start it. Open Subtitles ستكون هناك قوّة شرطيّة، ولهذا أريدكما أن تبدءانها.
    I need you to put together a seminar on sinkhole preparedness. Open Subtitles أريدكما أن تجمعا الناس في حلقة تدريبية عن انهيار الأرض.
    Excellent. I need you two to keep this community safe in my absence. Open Subtitles أريدكما أن تحافظا على أمن المجتمع في غيابي
    I need you guys to question the victim's wife in the city, find out what she knows. Open Subtitles أريدكما أن تستجوبا زوجة الضحيّة في المدينة، وتعرفا ما تعرفه.
    Okay, I want you guys to head straight to the panic room. Open Subtitles حسنًا، أريدكما أن تتوجها مباشرة لغرفة الأمان
    I want you both to know that your help on this project was most appreciated. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا أن مساعدتكما في هذا المشروع كانت مُقدرة جداً
    I want you to feel welcome and respected here. Open Subtitles أريدكما أن تشعرا أنكما موضع ترحيب واحترام.
    I want you to know that I like you both a lot. Open Subtitles أريدكما أن تعلما أنني معجبة بكما كثيرًا.
    You two, I want you to wire up that safe. Open Subtitles أنتما الإثنان، أريدكما أن توصلا تلك الخزنة بالأسلاك.
    I want you to interview Samantha Wilcox's mother. Open Subtitles أريدكما أن تستجوبا والدة سامانثا ويلكوكس
    I want you to know both of you have been like family to me. Open Subtitles أريدكما أن تعلما بأنّكما كنتما في منزلة العائلة في نظري
    I want you to know that I intend to keep it that way in honor of Mom. Open Subtitles أريدكما أن تعلما أنني أعتزم مواصلة ذلك تكريماً لأمي.
    This makes me so happy because I want you two to be my best men.` Open Subtitles هذا يسعدني كثيرا لأنني أريدكما أن تكونا إشبيناي
    There's gonna be a police force. That's why I want you two to start it. Open Subtitles ستكون هناك قوّة شرطيّة، ولهذا أريدكما أن تبدءانها.
    But when I come back, I want you two to be out of here because I need that swing for my exercises. Open Subtitles لكن عندما أعود, أريدكما أن تكونا قد خرجتما لأنني أحتاج المرجيحة لتماريني
    I need you to stay calm while we figure this out. Open Subtitles ‫أريدكما أن تبقيا هادئتين بينما ‫نجد حلًّا لهذا.
    I need you two to go hunting for that SUV. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا للبحث عن تلك السيّارة.
    No, no. Listen, I need you guys to go home, grab the IDs, some money, whatever you can stuff into a couple of bags. Open Subtitles أريدكما أن تعودا للمنزل ، تحضرا الهويّات وبعض المال
    I want you guys to fill me in in my office. Open Subtitles أريدكما أن تطلعاني على ما استجد في مكتبي
    I want you both to know how truly sorry I am about this. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا كم أنا آسف حقاً على كل ما حدث
    Now, I need y'all to tell me the truth. Open Subtitles أريدكما أن تخبراني بالحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus