I want you to move out of this house before I actually catch you fucking some whore. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخرجُ من هذا البيت قبل أن أمسكك بالحقيقه وأنت تمارس الجنس مع عاهره |
I want you to cut off any communication with Ellen. | Open Subtitles | أريدكَ أن تقطع أي من سبلِ التواصل مع الين |
But look, I want you to know that it wasn't personal. | Open Subtitles | ولكنّي أريدكَ أن تعرف بأنّه لم يكن خلافاً شخصيّاً، مفهوم؟ |
That's why I need you to stand in the doorway. | Open Subtitles | لهذا السبب أريدكَ أن تقف أمام المدخل دقيقة واحدة |
I'm not your enemy, but I need you to cooperate with me. | Open Subtitles | أنا لستُ عدوّكَ، ولكن أريدكَ أن تتعاون معي. |
No. I want you to stay for Christmas, please. | Open Subtitles | لا، أريدكَ أن تبقى لقضاء الميلاد معنا أرجوكِ |
I want you to go home and email me her hotel information and everything else you have. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب للمنزل وترسل لي بيانات الفندق الذي دخلت إليه وكل شيء آخر لديك. |
I want you to know, whatever this is, whatever you've got going on, | Open Subtitles | أريدكَ أن تعرف أياً كان هذا مهما كان ما تخطط له |
Hey, I want you to know I'm not gonna be one of those partners that you have to school all the time. | Open Subtitles | اسمع، أريدكَ أن تعلم أني لن أكون إحدى الشركاء الذين عليك تعليمهم طوال الوقت |
Paul, if you ever see another one of these with my name on it, I want you to drive into the woods and bury it. | Open Subtitles | باول، إن رأيتَ واحدة أخرى من هذه وأسمي عليها أريدكَ أن تقود إلى الغابة وتدفنها هناك |
I want you to go in there and tell them what you've done. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى هناك وتخبرهما بما فعلت |
While you are here, I want you to know that I am at your disposal. | Open Subtitles | بما أنَّكَ هنا أريدكَ أن تعلم أنني تحتَ تصرفك |
Now, I want you to find time every day to be mindful of the love and nourishment flowing from your Manipura, OK? | Open Subtitles | الأن، أريدكَ أن تخصص وقتا، كل يوم لإيجادِ معنى الحبِ و العطاء، في الهالة الروحانيّة خاصتكَ، إتفقنا ؟ |
I need you to create an electronic trail that makes it look like the FBI just released millions of dollars in frozen assets. | Open Subtitles | أريدكَ أن تخلق خطه ألكترونيه تبين أن مكتب التحقيقات حرر ملايين الدولارات من أصول مجمده |
Huh? ~ I need you to take a step back, sir. ~ I've lost my boy! | Open Subtitles | ـ أريدكَ أن ترجع خطوة للخلف يا سيدي ـ لقد فقدت ابني |
I need you to run the blood on the clothes of a stabbing victim, | Open Subtitles | أريدكَ أن تفحص الدم على ملابس ضحيّة طعن: |
I need you to go to the cabinets inside the scrub room and find me propofol so that we can keep him unconscious. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى خزائن غرفة الأطبّاء وتجد لي البروبوفول لنبقيه فاقد الوعي. |
I need you to buy me a little clearance while I have a new load brought in. | Open Subtitles | أريدكَ أن تسهل لي الطريق عندما أجلب حمولتي الجديدة |
[Both chuckle] So, the first thing I need you to do is fire Wyatt. | Open Subtitles | إذاً، أول شيء أريدكَ أن تفعله هو طرد وايت |
I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. | Open Subtitles | أريدكَ أن تغادر إلى منزلكَ الآن. ضعْ تلك الرسمة على نافذتكَ الليلة. |
I just need you to tell me that I'm not, like, a horrible person. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكَ أن تُخبرني بأنّي لستُ إنسانةً بشعه |
I'm going to need you to stay here and make sure nothing comes through. | Open Subtitles | أريدكَ أن تبقى هنا وأن لا تدع أي شيء يعبُر |