"أريدك فقط أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just want you to
        
    • I just need you to
        
    • I just want to
        
    • I just wanted you to
        
    • I want you to
        
    Speaking of which, I just want you to know that you'll be with me in spirit this summer. Open Subtitles نتحدث عن أي شيء, أريدك فقط أن تعلم إنك سوف تكون معي في الروخ هذا الصيف.
    I just want you to understand what's going on, man, it'd make this a lot easier. Open Subtitles أريدك فقط أن تفهم مالذي يحدث سيسهل الأمر كثيراً
    I just want you to remember where you came from, Billie, and how lucky you are. Open Subtitles أريدك فقط أن تتذكري من أين أتتي بيلي وكم أنتي محظوظة
    I just need you to get in there and finish'em off, so come on, what you got? Open Subtitles أريدك فقط أن تدخل إلى هناك و تنهي الصفقة ، لذا هيا ، ماذا لديك ؟
    I just need you to review these terms. Open Subtitles و أنا وافقت أريدك فقط أن تراجع هذه الشروط
    I just want to know what I'm getting myself into. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف هذا , أنا من ألقيت نفسي فيها
    I'll be quick, I just want you to consider joining me. Open Subtitles لن أطيل، أريدك فقط أن تفكري في الانضمام إلي
    - and I just want you to know... - Okay, Dad, stop prefacing. Open Subtitles و أريدك فقط أن تعلم حسنا , أبي كف عن الاستهلال
    I just want you to know... that I remember what you did for me. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي بأنني أتذكر ما قمتِ به لأجلي
    I just want you to feel safe, you know, to do what's right. Open Subtitles أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح
    Okay, before you get all angry, all right, I just want you to know that I turned down sex with a woman named after a soft drink to help your son tonight. Open Subtitles حسناً, قبل أن تصبحي غاضبة, حسناً, أريدك فقط أن تعلمي أنني رفضت ممارسة الجنس مع امرأة
    I just want you to know Daddy made this one out of the love I have for you and your mother. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم بأن أباك عمل هذه التضحية بدافع حبه لك ولأمك.
    Um, I just want you to know that she's going through a tough time. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلــــم إنها تمّر بوقت عصيـــب إنها مصابة بالسرّطان
    I just want you to know that I did polish my ass with your toothbrush. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف بأني لمعت مؤخرتي بإستخدام فرشاة أسنانك
    I just want you to sit completely relaxed while I hit you in the face. Open Subtitles أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك
    I just need you to figure out how to re-stabilize the breach. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف كيف تجعل الخرق مستقرًا
    I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office. Open Subtitles أريدك فقط أن صادفيه ، تسأليه إذا كان يرغب أن يشرب و تبقيه مشغولاً بما يكفي
    Nope, right now, I just need you to tell me how to break him. Open Subtitles كلا، الآن أريدك فقط أن تخبرني بكيفية كسره.
    I just want to make sure that you knew that I'm thankful for everything that you do, and I know you do a hell of a lot. Open Subtitles أريدك فقط أن تتأكدي من أنني شاكر لك ما تقومين به و أعلم أنك تقومين بجحيم من الأشياء
    I just want to show you something it's not gonna take very long. Open Subtitles أريدك فقط أن ترى شيئاً لن يأخذ وقتاً طويلاً
    I just wanted you to come back to the arcade with me so we could change the world together. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن ترجع للمخزن معي لكي يمكننا تغيير العالم معاً
    I want you to just relax and throw your stuff, all right? Relax and throw your stuff. Open Subtitles أريدك فقط أن تسترخي و ترمي الكرة، حسناً؟ إسترخي وارمي الكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus