Why can't I say what I want to say like everybody else? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع قول ما أريد قوله هنا كأي شخص آخر؟ |
The first thing I want to say is, I'm really pissed | Open Subtitles | الشيء الأول ألذي أريد قوله هو بأنني كنت منزعج للغاية |
What I have to say may ensure the survival of our empire. | Open Subtitles | لكن ما أريد قوله قد يضمن بقاء إمبراطوريتنا. |
What I'm trying to say is that my mom understood punishment, but she also understood forgiveness. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنني تستحق العقاب لكنها تحتاج إلى المغفرة أيضاً |
The first thing I wanna say is, everyone who stays on will get a bump in their pay. | Open Subtitles | أولّ شيء أريد قوله هو، جميع الأشخاص الذين يبقون بالعمل سوف يحصلون على دُفعة من رواتبهم. |
What I really wanted to say is that you're my best friend and I'm sorry. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنك أفضل أصدقائي و أنا آسفة |
Look, all I'm saying is, if I ever start referring to these as the best years of my life... remind me to kill myself. | Open Subtitles | .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي |
What I need to say cannot be said in public. | Open Subtitles | ما أريد قوله لا يمكن الإفصاح عنه أمام الملأ |
But what I want to say to you, Susan, is that I love you. | Open Subtitles | ولكن ما أريد قوله لك يا سوزان هو أنني أحبك |
That is all I want to say for now, for talk is cheap, and our future actions will speak for themselves. | UN | هذا كل ما أريد قوله الآن، فالكلام أمر سهل، أما أفعالنا فستكون أبلغ من الأقوال. |
What I want to say with this is that, for us, the exercise of multilateralism is not simply a hackneyed speech. | UN | وما أريد قوله إلى جانب ذلك هو أن ممارسة التعددية بالنسبة لنا ليست مجرد خطاب مكرر. |
Shh. Don't use your voice. That's all I want to say about it. | Open Subtitles | لا تستخدمي صوتك هذا كل ما أريد قوله عن الأمر |
I want to say, we have to find a way to treat it and make antibodies | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أن علينا ايجاد وسيلة للسيطرة عليه و صنع اجسام مضادة. |
You're fools if you don't listen to what I have to say. | Open Subtitles | ستكونون حمقى لو لم تنصتوا لما أريد قوله. |
What I have to say can be said before the main course. What I have to say can be said before the main course. | Open Subtitles | ما أريد قوله قد يقال قبل الطبق الرئيسي و بعدها سأترككم لتكملوا أمسيتكم |
What I'm trying to say is that you can't count on him. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو أنه لا يمكنكِ الاعتماد عليه |
What I'm trying to say is that you've already got your subject. It's you. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل. |
Uh, the one thing that I... that I wanna say, I wanna make crystal clear is that, you know, you all have rights. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أريد قوله وإيضاحه جداً، هو أن لديكن جميعاً حقوقاً. |
The thing I wanna say is, maybe the universe wasn't telling you stuff today. | Open Subtitles | أنسى ذلك الشيء الذي أريد قوله ربما الكون لم يكن يقول لك هذه الأشياء اليوم |
But the truth was, everything I wanted to say just seemed better in person, so | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أن كل ما أريد قوله من الأفضل أن أقوله بشكل مباشر لذا |
I haven't been able to say what I wanted to say for two days. | Open Subtitles | لم أكن قادر على أن أقول ما أريد قوله لمدة يومين |
I guess what I'm saying is I've really pissed my doctors off. | Open Subtitles | .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً |
what if what you need to say makes me not wanna say what I need to say, and then I might not say it, and I really need to say it, and now I need to sit. | Open Subtitles | يجعلني لا اريد أن أقول ما أريد أن أقوله وبعدها ربما لن أقوله وأنا حقاً أريد قوله والأن أريد الجلوس |
I want to... I got something I want to say to both of you. | Open Subtitles | أنا لدي أنا أملك شيء أريد قوله لكم انت الاثنين |
my point is simply this: We are in the midst of a development crisis of immense proportions. | UN | وما أريد قوله ببساطة هو إننا في خضم أزمة إنمائية ذات أبعاد هائلة. |