"أريد منكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I want you two
        
    • want you to
        
    • I want you both
        
    • I want both of you
        
    • I need you
        
    • need you to
        
    • I want you guys
        
    • would like you
        
    • want you both to
        
    • need the two of you
        
    And I want you two will do the same. Open Subtitles وأنا أريد منكما أنتما الاثنين أن تحذو حذوهن
    I want you two to go back and find where that oil is recycled. Open Subtitles أريد منكما أنتما الاثنان العوده و إيجاد أين يتم إعادة إستخدام هذا الزيت
    I want you to call off the deal with Winstone. Open Subtitles أريد منكما أن تلغيان الصّفقة مع وينستون ماذا ؟
    I want you both to go through the house and mark anything you want after I die. Open Subtitles أريد منكما البحث في المنزل وتعليم كل غرضٍ ترغبان به بعد وفاتي.
    I want both of you to stop this now. Open Subtitles أريد منكما التوقف عن هذا حالا.
    Okay, I need you to talk some sense into her. Oh. I mean, you lost a kid. Open Subtitles أريد منكما أن تتحدثا معها ببعض المنطق لقد فقدتكم إبنة تعلمون هذا الشعور
    We're still in the process of trying to get airport surveillance, but I want you guys to keep a lookout... Open Subtitles إننا لا نزال في مرحلة.. محاولة الحصول على شرائط المراقبة الخاصة بالمطارات، ولكنني أريد منكما أن تكونا يقظين...
    Uh, Karma can stay, but I want you two to help Lauren out with the shower. Open Subtitles كارما تستطيع البقاء، ولكن أريد منكما مساعدة لورين في الحفل.
    I want you two scouring government channels, Open Subtitles أريد منكما أنتما الإثنين مراقبة القنوات الحكومية،
    Anyway, I want you two to do the cover story for the Sunday magazine. Open Subtitles على كلِ، أريد منكما أن تتوليا أمر الغلاف لمجلة الأحد
    I want you to stop hassling me and do your police thing. Open Subtitles أريد منكما التوقف عن إزعاجي وأداء عملكما كشرطيين.
    Anderson, Hague, I want you to stay here and help them torch the food, keep them calm and reassured. Open Subtitles أندرسون، هوجو، أريد منكما البقاءهناومساعدتهمفيحرقالطعام، دعوهم هادئين ومطمئنين.
    I want you both to watch me very, very, very, very, very closely. Open Subtitles أريد منكما أن تراقباني بعناية كبيرة جدا, جدا , جدا.
    In the meantime, I want you both to leave this matter alone until you hear from me? Open Subtitles في الوقت الراهن، أريد منكما ترك هذا الموضوع حتى تسمعوا مني؟
    That's why I want both of you to sing with me. Open Subtitles .لذلك السبب أريد منكما أن تغنيا معي
    Now, I want both of you to make a pledge that this is the end of football for some time. Open Subtitles الآن، أريد منكما التعهّد... بأن هذه نهاية كرة القدم... لبعض الوقت.
    I need you to kiss one time, okay? Open Subtitles أريد منكما أن تقبّلا بعضكما البعض مرّة واحدة، اتّفقنا ؟
    Now, I want you guys to be safe, be responsible, use redundant forms of birth control, but mainly, just keep it down, because I'm gonna be back there trying to piss blood in peace. Open Subtitles أريد منكما يا شباب أن تكونا بأمان و على قدر من المسؤولية و أستعملا أشكال مختلفة من تحديد النسل لكن الأهم أن تخفضا الصوت
    Now, I would like you to close your eyes, breathe deeply, count backwards from 1 00. Open Subtitles أريد منكما أن تغمضا يعينكما وتتنفسا بعمق وتبدأ العد بشكل عكسي من المائة
    Ma'am, I'm gonna need the two of you to please step out now. Open Subtitles سيدتي، أريد منكما أنتما الاثنان أن تتراجعا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus