Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? | Open Subtitles | طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟ |
I love Andrew and I want you to stop communicating with him. | Open Subtitles | أنا أحب أندرو .. و أريد منكِ التوقف عن الأتصال به |
Look, I want you to go to the U.S. Embassy. | Open Subtitles | انظري ، أريد منكِ أن تذهبي إلى السفارة الأمريكية |
Ma'am, we are going to help him, but I need you outside. | Open Subtitles | يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي |
Not now. I need you out of my office. | Open Subtitles | ليس وقتاً مناسباً أريد منكِ الخروج من مكتبي |
I need you to put the chicken in the oven at 375. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375 |
Listen. I want you to get out. I'm gonna check upstairs. | Open Subtitles | أسمعي , أريد منكِ الخروج الآن سأذهب لتفقد من بالأعلى |
I want you to help me catch a killer of women. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تساعديني في القبض على قاتل بعض النساء |
Just, I want you to go there one day and write something. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تذهب إلى هناك يوماً ، وتكتبي شيئاً ما |
Listen, I want you out of the car, come on. | Open Subtitles | إسمعي، أنا أريد منكِ بأن تخرجي من السيارة، هيا |
Well, I want you to call off this wedding and come home. | Open Subtitles | حسنًا , أريد منكِ أن تنهين هذا الزفاف و تعودي للمنزل. |
I want you to do something for me, okay? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. حسناً؟ |
And you know that I want you to make that choice willingly. | Open Subtitles | و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك |
Okay, I need you to get up and come with me. Okay? | Open Subtitles | حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟ |
I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. | Open Subtitles | لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ |
I need you to run interference with the other officers. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتداخلي في عملك مع الضباط الآخرين |
But I don't want you to feel bad about last night. | Open Subtitles | لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس |
Miss Audrey, I'd like you to draw up a list of ladies we might present with exclusive invitations. | Open Subtitles | آنسة أودري , أريد منكِ أن تصنعي قائمة بالسيدات يجب علينا أن نقدم لهم دعوات خاصة |
Absolutely, I just need you to... | Open Subtitles | أجل، في الحقيقة أريد منكِ أن أن تكملي طلب تقديمكِ |
I really need you to let me apologize to you. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد منكِ أن تسمحي لي أن أعتذر منكِ |
I'm gonna need you to get out of bed for me, love, OK? | Open Subtitles | أريد منكِ أنت تنهضي من السرير من أجلي, حبيبتي, حسناً؟ |