"أريد منكِ" - Translation from Arabic to English

    • I want you
        
    • I need you
        
    • want you to
        
    • need you to
        
    • I'd like you to
        
    • just need you
        
    • I want from you
        
    • I really need you
        
    • I'm gonna need you
        
    Okay, honey, I want you to trust me, so why don't we all go over to my place? Open Subtitles طيب يا عزيزتي أريد منكِ أن تثقي بي، فلذا لم لا نحن جميعنا نذهب إلى بيتي؟
    I love Andrew and I want you to stop communicating with him. Open Subtitles أنا أحب أندرو .. و أريد منكِ التوقف عن الأتصال به
    Look, I want you to go to the U.S. Embassy. Open Subtitles انظري ، أريد منكِ أن تذهبي إلى السفارة الأمريكية
    Ma'am, we are going to help him, but I need you outside. Open Subtitles يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي
    Not now. I need you out of my office. Open Subtitles ليس وقتاً مناسباً أريد منكِ الخروج من مكتبي
    I need you to put the chicken in the oven at 375. Open Subtitles أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375
    Listen. I want you to get out. I'm gonna check upstairs. Open Subtitles أسمعي , أريد منكِ الخروج الآن سأذهب لتفقد من بالأعلى
    I want you to help me catch a killer of women. Open Subtitles أريد منكِ أن تساعديني في القبض على قاتل بعض النساء
    Just, I want you to go there one day and write something. Open Subtitles أريد منكِ أن تذهب إلى هناك يوماً ، وتكتبي شيئاً ما
    Listen, I want you out of the car, come on. Open Subtitles إسمعي، أنا أريد منكِ بأن تخرجي من السيارة، هيا
    Well, I want you to call off this wedding and come home. Open Subtitles حسنًا , أريد منكِ أن تنهين هذا الزفاف و تعودي للمنزل.
    I want you to do something for me, okay? Open Subtitles أريد منكِ أن تفعلي شيئاً من أجلي. حسناً؟
    And you know that I want you to make that choice willingly. Open Subtitles و تعلمين بأنني أريد منكِ أن تقومي بهذا الأختيار بملئ أرادتك
    Okay, I need you to get up and come with me. Okay? Open Subtitles حسنا , أريد منكِ أن تستيقظي و تأتي معي حسنا ؟
    I heard that maybe he's more than just a troubled kid, and I need you to check him out. Open Subtitles لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ
    I need you to run interference with the other officers. Open Subtitles أريد منكِ أن تتداخلي في عملك مع الضباط الآخرين
    But I don't want you to feel bad about last night. Open Subtitles لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس
    Miss Audrey, I'd like you to draw up a list of ladies we might present with exclusive invitations. Open Subtitles آنسة أودري , أريد منكِ أن تصنعي قائمة بالسيدات يجب علينا أن نقدم لهم دعوات خاصة
    Absolutely, I just need you to... Open Subtitles أجل، في الحقيقة أريد منكِ أن أن تكملي طلب تقديمكِ
    I really need you to let me apologize to you. Open Subtitles أنا حقاً أريد منكِ أن تسمحي لي أن أعتذر منكِ
    I'm gonna need you to get out of bed for me, love, OK? Open Subtitles أريد منكِ أنت تنهضي من السرير من أجلي, حبيبتي, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more