In 2004, El Salvador and Guatemala removed all restrictions along their border. | UN | وفي عام 2004، أزالت السلفادور وغواتيمالا جميع القيود الموجودة على حدودها. |
Denmark reported that tripwires and tripwire device had been removed from Danish Claymore Mines and were replaced by electric detonators. | UN | أبلغت الدانمرك بأنها أزالت أسلاك التعثر وجهاز سلك التعثر من ألغام كلاي مور الدانمركية واستعاضت عنها بمفجرات كهربائية. |
Fiji has removed the Death Penalty of its Criminal Code. | UN | أزالت فيجي عقوبة الإعدام من قانونها الجنائي. |
In accordance with the Treaty on the Elimination of Intermediate-range and Shorter-range Missiles, Russia and the United States have totally eliminated two classes of such ground-based weapons. | UN | ووفقا لمعاهدة إزالة القذائف المتوسطة والأقصر مدى، فقد أزالت روسيا والولايات المتحدة تماما فئتين من هذه الأسلحة الأرضية. |
When they returned the olive groves had all been cleared by tanks. | UN | وحين عادوا، وجدوا أن الدبابات قد أزالت بساتين الزيتون برمتها. |
UNFICYP removed the blockage, and the matter was brought to the attention of the authorities. | UN | وقد أزالت القوة هذا الحاجز وعرضت المسألة على السلطات. |
Meanwhile, MONUC had since removed all inactive accounts from the system. | UN | وفي الوقت نفسه، أزالت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية جميع الحسابات الخاملة من النظام. |
Subsequently, UNAMSIL reported that RUF had removed checkpoints between Rogberi Junction and Lunsar and had even allowed UNAMSIL troops to stay overnight in Makeni and Magburaka. | UN | وأبلغت البعثة لاحقا أن الجبهة أزالت نقاط التفتيش الواقعة بين مفترق روغبيري ولونسار، حتى أنها سمحت لقوات البعثة بقضاء الليلة في ماكيني وماغبوراكا. |
The United States has itself removed 226 tons of fissile material from its military stockpile. | UN | والولايات المتحدة نفسها أزالت 226 طنا من المواد الانشطارية من مخزونها العسكري. |
On the Montenegrin side of the border, the Yugoslav authorities removed restrictions on movement placed on UNMOP patrols to Ravni Brijeg in the northern part of the demilitarized zone. | UN | وعلى جانب الجبل اﻷسود من الحدود، أزالت السلطات اليوغوسلافية القيود المفروضة على حركة دوريات البعثة في رافني بريغ في الجزء الشمالي من المنطقة المجردة من السلاح. |
In addition, Republika Srpska authorities had removed all traces of the Islamic community's property and in some cases paved over the relevant sites. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أزالت سلطات جمهورية صربسكا جميع آثار ملكية الجماعة اﻹسلامية ورصفت في بعض الحالات المواقع المعنية. |
Over the past 30 days, more than 3,000 mines have been removed by the parties and 164 troops have completed their demining training. | UN | وعلى مدى الثلاثين يوما الماضية، أزالت اﻷطراف ما يزيد على ٠٠٠ ٣ لغم، واستكمل ١٦٤ جنديا تدريباتهم على إزالة اﻷلغام. |
The Government's 1999 Green Paper removed all doubt in that regard. | UN | ومضى قائلا إن الورقة الخضراء التي نشرتها الحكومة في عام 1999، أزالت كل غموض بهذا الشأن. |
Article 2, paragraph 7, of the Charter of the United Nations removed all doubt on the matter. | UN | وقد أزالت الفقرة ٧ من المادة الثانية من ميثاق اﻷمم المتحدة أي لَبس بشأن هذه المسألة. |
At the same time, globalization has removed many of the barriers that earlier separated groups with different identities and different ways of life. | UN | وفي الوقت ذاته، أزالت العولمة كثيرا من الحواجز التي كانت تفصل من قبل بين الجماعات ذات الهويات المختلفة وطرق الحياة المتباينة. |
In addition, in 2006 both Georgia and Moldova removed from their constitutions provisions allowing for the application of the death penalty. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وفي عام 2006، أزالت جورجيا وملدوفا من دستوريهما الأحكام التي تُجيز تطبيق عقوبة الإعدام. |
The major advances in the areas of technology and information have practically eliminated the barriers of time and distance. | UN | والانجازات الرئيسية في مجالات التكنولوجيــا واﻹعــلام أزالت في الواقع حواجز الزمن والمسافات. |
Some countries have eliminated their armed forces, and others have reduced them significantly. | UN | لقد أزالت بعض البلدان قواتها المسلحة، وخفضتها بلدان أخرى إلى حد كبير. |
To date, in fact, the United States has eliminated more than 1,000 strategic missiles and bombers and 450 silos for intercontinental ballistic missiles. | UN | وحتى الآن، في الواقع، أزالت الولايات المتحدة أكثر من 000 1 قذيفة وقاذفة استراتيجية و 450 صومعة للقذائف التسيارية العابرة للقارات. |
Greece has cleared its border with Bulgaria, destroying 25,000 mines and hundreds of UXO. | UN | أزالت اليونان الألغام من حدودها مع بلغاريا، حيث دمرت 000 25 لغم ومئات قطع الذخائر التي لم تنفجر. |
48. Since the fall of the Berlin Wall, the United States had dismantled about 60 per cent of its nuclear weapons. | UN | 48 - ومضت قائلة إنه منذ سقوط حائط برلين، أزالت الولايات المتحدة زهاء 60 في المائة من أسلحتها النووية. |
erased that planet like 18 minutes of incriminating tape. | Open Subtitles | أزالت ذلك الكوكب كشريط إدانة مدته 18 دقيقة |
The Bulldozer Initiative entered its third phase, effectively removing or amending laws that acted as barriers to entering or conducting honest business under purely local auspices. | UN | ودخلت مبادرة إعمال الجرافات مرحلتها الثالثة حيث أزالت فعلا أو عدلت القوانين التي كانت تشكل عقبات في وجه الدخول في معاملات تجارية سليمة أو إجرائها تحت إشراف محلي صرف. |
32. The Eritrean authorities recently lifted the restrictions imposed on the activities of certain religious groups in the country. | UN | 32 - أزالت السلطات الإريترية في الآونة الأخيرة القيود المفروضة على أنشطة بعض الجماعات الدينية في البلد. |
Water washed part of the trail, but it looks like three people. | Open Subtitles | المياه أزالت جزء من المسار، لكن تبدو كآثار ثلاثة أشخاص. |