I got to plant the seeds of doubt before the country rushed to judgment. | Open Subtitles | يجب أن أزرع حبوب الشك قبل أن تتعجل البلاد الخوض في الحكم |
I got to plant the seeds of doubt before the country rushed to judgment. | Open Subtitles | لم يكن بالإمكان أفضل مما كان البرنامج يتصدر تويتر يجب أن أزرع بذور الشك قبل أن يتسرع المشاهدون بالحكم |
I plant as many of the seeds as I can around my house, and strive to increase their numbers. | Open Subtitles | أزرع حول منزلي الكثير من البذور بقدر ما أستطيع و أطمع في زيادة عددها |
This is where I grow my camellia for testing new teas. | Open Subtitles | هنا حيث أزرع أزهاري الكميليا لإختبر أنواع جديدة من الشاي |
I grow an illegal and awesomely fun drug, which I do not feel guilty about. | Open Subtitles | أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير ولا أشعر بالذنب حيال ذلك |
I was planting a new row of squash in the back garden. | Open Subtitles | كنت أزرع صف جديد من الشجيرات بالحديقة الخلفية. |
I mean, he'd lose a few pounds, get his heart broken, then come crawling back into the arms of his best gal. | Open Subtitles | أقصد , كان ليخسر القليل من الأرطال ويكسر قلبه وبعدها يرجع زاحفاً إلى أزرع فتاته المفضلة |
Where there is hatred, let me sow love; | Open Subtitles | وحيث تتواجد الكراهية اسمح لي أن أزرع بعض الحب والأمل |
I've lost people before, so when I care about someone, I plant a tracking device on them. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أناسًا من قبل، لذا حينما أهتمّ بأحدهم، أزرع جهاز تعقّب عليه. |
Before you ran off, you said I should plant some daisies in Mom's garden. | Open Subtitles | قبل أن تهربي، قلت أن عليّ أن أزرع بعض الأقحوان بحديقة أمي |
See, I have a habit of getting a warrant before I plant any surveillance equipment, so... | Open Subtitles | أتريان، لديّ عادة بإستخراج .. مذكرة قبل أن أزرع أيّة أجهزة مراقبة |
Perhaps if I can save your maiden, the soul of your heart will soften so I can once again plant the seed of our love. | Open Subtitles | لربما إذا أمكنني إنقاذ عذرائك.. ستلين روح قلبك.. حتى يمكنني أن أزرع.. |
I don't know how to be a farmer or plant rice but thanks for your offer anyway. | Open Subtitles | لا أعرف كيفية أن أكون فلاحاً .. او أن أزرع الأرز . ولكنْ ، شكراً علي عرضك |
You want me to plant this on a target we still haven't identified? | Open Subtitles | تريدني أن أزرع هذا في هدف لا زلنا لم نحدد هويته بعد ؟ |
Can I grow plants on the fire escape? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أزرع نباتات في مخرج الطوارئ؟ |
You know, initially, I tried for years to grow the vessels, of course I did. | Open Subtitles | في البداية، حاولت لسنوات أن أزرع الأوردة، وفعلت |
You stake me. I find a place to grow. | Open Subtitles | قومي بتمويلي وسأجد مكاناً أزرع فيه الماريجوانا |
Material means I grow vegetables, they sell it, I pump out petrol, they sell it, I produce Big TV and they play it. | Open Subtitles | . أعني بأنني أزرع الخضر و هم يبيعونها . أنا أضخ البترول و هم يبيعونه . أنا أنتج تلفزيونات كبيرة و هم يشغلونها |
planting daisies. what's it look like? | Open Subtitles | أزرع الإقحوانات ما الذي يبدو لك بأنني فاعله ؟ |
He said you had arms as big as cannonballs. | Open Subtitles | قال أنّك لديك أزرع كبيرة كالمدافع. |
Where there is hatred, let me sow love. | Open Subtitles | واجعلني أزرع المحبة .حيث تتواجد الكراهية |
I planted a mike. I got back, and he's gone. | Open Subtitles | كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل |
Well, you can ask me, am I growing reefer, and I will tell you no. | Open Subtitles | يمكنك سؤالي إن كنت أزرع القنب وسأقول كلا |
That's why I cultivate myself according to my heart's desires. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أزرع نفسي... ... حسب رغبات قلبي |
You know, Sowing my wild oats, acting on impulse. | Open Subtitles | تعلم,أزرع بذوري الشيطيانيه ,أتصرف على هواي أنت تعلم كيف هو ذلك |