"أزرع" - Translation from Arabic to English

    • plant
        
    • grow
        
    • planting
        
    • arms
        
    • sow
        
    • planted
        
    • growing
        
    • cultivate
        
    • Sowing
        
    I got to plant the seeds of doubt before the country rushed to judgment. Open Subtitles يجب أن أزرع حبوب الشك قبل أن تتعجل البلاد الخوض في الحكم
    I got to plant the seeds of doubt before the country rushed to judgment. Open Subtitles لم يكن بالإمكان أفضل مما كان البرنامج يتصدر تويتر يجب أن أزرع بذور الشك قبل أن يتسرع المشاهدون بالحكم
    I plant as many of the seeds as I can around my house, and strive to increase their numbers. Open Subtitles أزرع حول منزلي الكثير من البذور بقدر ما أستطيع و أطمع في زيادة عددها
    This is where I grow my camellia for testing new teas. Open Subtitles هنا حيث أزرع أزهاري الكميليا لإختبر أنواع جديدة من الشاي
    I grow an illegal and awesomely fun drug, which I do not feel guilty about. Open Subtitles أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير ولا أشعر بالذنب حيال ذلك
    I was planting a new row of squash in the back garden. Open Subtitles كنت أزرع صف جديد من الشجيرات بالحديقة الخلفية.
    I mean, he'd lose a few pounds, get his heart broken, then come crawling back into the arms of his best gal. Open Subtitles أقصد , كان ليخسر القليل من الأرطال ويكسر قلبه وبعدها يرجع زاحفاً إلى أزرع فتاته المفضلة
    Where there is hatred, let me sow love; Open Subtitles وحيث تتواجد الكراهية اسمح لي أن أزرع بعض الحب والأمل
    I've lost people before, so when I care about someone, I plant a tracking device on them. Open Subtitles لقد فقدتُ أناسًا من قبل، لذا حينما أهتمّ بأحدهم، أزرع جهاز تعقّب عليه.
    Before you ran off, you said I should plant some daisies in Mom's garden. Open Subtitles قبل أن تهربي، قلت أن عليّ أن أزرع بعض الأقحوان بحديقة أمي
    See, I have a habit of getting a warrant before I plant any surveillance equipment, so... Open Subtitles أتريان، لديّ عادة بإستخراج .. مذكرة قبل أن أزرع أيّة أجهزة مراقبة
    Perhaps if I can save your maiden, the soul of your heart will soften so I can once again plant the seed of our love. Open Subtitles لربما إذا أمكنني إنقاذ عذرائك.. ستلين روح قلبك.. حتى يمكنني أن أزرع..
    I don't know how to be a farmer or plant rice but thanks for your offer anyway. Open Subtitles لا أعرف كيفية أن أكون فلاحاً .. او أن أزرع الأرز . ولكنْ ، شكراً علي عرضك
    You want me to plant this on a target we still haven't identified? Open Subtitles تريدني أن أزرع هذا في هدف لا زلنا لم نحدد هويته بعد ؟
    Can I grow plants on the fire escape? Open Subtitles هل يمكنني أن أزرع نباتات في مخرج الطوارئ؟
    You know, initially, I tried for years to grow the vessels, of course I did. Open Subtitles في البداية، حاولت لسنوات أن أزرع الأوردة، وفعلت
    You stake me. I find a place to grow. Open Subtitles قومي بتمويلي وسأجد مكاناً أزرع فيه الماريجوانا
    Material means I grow vegetables, they sell it, I pump out petrol, they sell it, I produce Big TV and they play it. Open Subtitles . أعني بأنني أزرع الخضر و هم يبيعونها . أنا أضخ البترول و هم يبيعونه . أنا أنتج تلفزيونات كبيرة و هم يشغلونها
    planting daisies. what's it look like? Open Subtitles أزرع الإقحوانات ما الذي يبدو لك بأنني فاعله ؟
    He said you had arms as big as cannonballs. Open Subtitles قال أنّك لديك أزرع كبيرة كالمدافع.
    Where there is hatred, let me sow love. Open Subtitles واجعلني أزرع المحبة .حيث تتواجد الكراهية
    I planted a mike. I got back, and he's gone. Open Subtitles كنت أزرع ميكروفون وعندما رجعت ، كان قد رحل
    Well, you can ask me, am I growing reefer, and I will tell you no. Open Subtitles يمكنك سؤالي إن كنت أزرع القنب وسأقول كلا
    That's why I cultivate myself according to my heart's desires. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أزرع نفسي... ... حسب رغبات قلبي
    You know, Sowing my wild oats, acting on impulse. Open Subtitles تعلم,أزرع بذوري الشيطيانيه ,أتصرف على هواي أنت تعلم كيف هو ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more