I was taught it was impolite to visit a friend empty-handed. | Open Subtitles | تعلمت أنه من غير الوؤدب أن أزور صديقاً ويدي فارغة. |
I have to go home, I owe my aunt a visit. | Open Subtitles | يجب أن أعود للبيت حيث يجب علي أن أزور عمتي |
I visit one, three-quarters of your stupid friends to visit a ... and another quarter would have a visit. | Open Subtitles | أنا أزور أحدهم , ثلاثة أرباع أصدقائك الأغبياء يزورون أحدهم والربع المتبقي يجب عليهم أن يقوموا بذلك |
I'm visiting my mother now, but I live in Valencia. | Open Subtitles | أنا أزور أمي حالياً و لكنني أعيش في فالينسيا |
I was visiting a pair of shoes last week. | Open Subtitles | أنا كنت أزور زوج من الأحذية الأسبوع الماضي |
Azure has not left to save me the life. | Open Subtitles | أزور لم يغادر ليبقيني على قيد الحياه |
I have to visit the little birthay girl's room. | Open Subtitles | علي أن أزور غرفة فتاة عيد الميلاد الصغيرة. |
I will be signing an agreement also with UNICEF when I visit New York next month. | UN | وسأوقع اتفاقا أيضا مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة حين أزور نيويورك في الشهر القادم. |
I will be signing an agreement also with UNICEF when I visit New York next month. | UN | وسأوقع اتفاقاً أيضاً مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة حين أزور نيويورك في الشهر القادم. |
If you need me to visit the future, I can visit the future. | Open Subtitles | إذا وددتموني أن أزور المستقبل، فبوسعي زيارة المستقبل. |
I was so broken, I would visit your crazy old neighbor just so I could hold your damn cat. | Open Subtitles | كنتُ محطماً للغاية، كنتُ أزور جاركَ العجوز المجنون فقط لأمسك بقطّكَ اللعين |
Every time I visit this house, you seem to be knee-deep in blood. | Open Subtitles | كل مرة أزور هذا المنزل أجد الدماء إلى الركب. |
I'd hoped to visit the Northeast in 1937. | Open Subtitles | تمنّيت أنّ أزور المنطقة الشمالية الشرقية في 1937. |
Eager to make it accurate, I've been visiting paranormal bookstores looking for materials on outbreaks and possible remedies. | Open Subtitles | اندفاعي لجعله دقيق يجعلني أزور المكتبات التي تعنى بالخوارق بحثاً عن مواد عن تفشي الأمراض وعلاجاتها المحتملة. |
And the next time I saw her, I was visiting her grave. | Open Subtitles | وفي المرة التالية التي رأيتها فيها، كنت أزور قبرها |
I've been visiting hospitals in various cities, catching up on the latest advancements in modern medicine. | Open Subtitles | كنت أزور المستشفيات في بلدانِ مختلفة لأواكب أحدث التطورات في الطب الحديث |
I'm visiting one of the world's oldest hospitals, a place that was famous for combining medical science with the healing power of belief. | Open Subtitles | انا أزور واحدة من أقدم مستشفيات العالم مكان كان مشهوراً بدمج العولم الطبية مع الشفاء بقوة الأيمان. |
I was visiting my sick aunt in the hospital. | Open Subtitles | لقد كٌنتّ أزور خالتّي المريضة في المستشفى |
I, uh, was just visiting a friend in the building, and thought I'd check the place out that's for sale. | Open Subtitles | كنت أزور صديقاً في المبنى وظننت أن أتحقق من المكان الذي للبيع |
In the mountains, Asmar and I would not be here if Azure had not saved me. | Open Subtitles | في الجبال ، الأسمر... .. و أنا لن اكون هنا لولا مساعدة أزور لي |
49. Mr. Azor (Haiti) said that his Government was a strong proponent of the sacred right of peoples to self-determination and of the peace process in the Middle East. | UN | 49 - السيد أزور (هايتي): قال إن حكومته مؤيد قوي لحق الشعوب المقدس في تقرير المصير والعملية السلمية في الشرق الأوسط. |
This photograph of a glacier reaching right down to the sea was taken just six years before I first visited in 1981. | Open Subtitles | صورة هذا الطوف الجليدي الوافد للبحر لتوه قد اُلتقطت قبل ستة سنوات فحسب قبل أن أزور المكان أولاً سنة 1981 |
I have been seeing a neurologist for the past few months... and I have Alzheimer's disease. | Open Subtitles | كنت أزور أخصائي أمراض عصبيـة في الشهور القليلة الماضيـة |
The photographs demonstrate that its site office at Az-Zour was ransacked and some minor assets were damaged. | UN | وتبين هذه الصور أن مكتب موقع الشركة في أزور قد نُهب وأن بعض الأصول الصغرى قد تضررت. |
Look, I go to this Web forum, okay? | Open Subtitles | أنظر، أنا أزور هذا المنتدى الإلكتروني، حسنًا؟ |
12. Discussions focused on the " Plan Azur " as a major policy framework for developing sustainable tourism in Morocco. | UN | 12- وانصبت المناقشات على " مخطط أزور " باعتباره إطاراً رئيسياً لسياسة تطوير السياحة المستدامة في المغرب. |