"أسأل عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • ask for
        
    • ask about
        
    • asking about
        
    • asking for
        
    • I ask
        
    • ask your
        
    • asked for
        
    • asked about
        
    • asking you about
        
    • ask you
        
    • about the
        
    You told me what cops do to people without lawyers and that I should always ask for one. Open Subtitles انتي اخبرتني ما يقوم به رجال الشرطة للناس دون محامين وأنني يجب علي دائما أسأل عن واحد
    If I want your opinion, marius, I will ask for it. Open Subtitles إذا كنت تريد رأيك، ماريوس، وسوف أسأل عن ذلك.
    I know I act as if I know everything, but allow me to ask about your daughter again. Open Subtitles أعرف أنني أتصرف كأني أعرف كل شيء ولكن اسمحي لي أن أسأل عن ابنتك مرة أخرى
    Your Honor, I'm not asking about the content of the grand jury proceeding. Open Subtitles سيادة القاضي انا لا أسأل عن محتوى إجراءات الهيئة الكبرى
    No, but I'm asking for your opinion'cause my instincts are askew. Open Subtitles لا، لكنني أسأل عن رأيكِ لأن غرائزي منعطبة
    But may I ask why we're changing the route, my lord? Open Subtitles ولكن أليّ أن أسأل عن سبب تغيير الطّريق يا سيّدي؟
    I figured if I ask for four, I should probably ask for five. Open Subtitles أنا أحسب إذا كنت أسأل عن أربعة، وأود أن ربما طلب خمسة.
    I need to ask for an advance on my billings. Open Subtitles أحتاج أن أسأل عن مسبقا على بلدي الفواتير.
    Every time I ask for something. Claiming - get this - National Security. Open Subtitles في كُل مرة أسأل عن شيئاً ما، إنه يقول مسألة أمن وطني.
    I didn't ask for your help, sir, and I don't want it. Please leave. Open Subtitles أنا لم أسأل عن مساعدتك يا سيدي ولست أريدها , رجاءً غادر
    I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples. Open Subtitles أود أن أسأل عن تعيين سفيرا خاصا, بين الكرسي الرسولي ونابولي.
    My car was totaled and I didn't ask for additional fee Open Subtitles سيارتي كانت مُحطّمة. ولم أسأل عن أجر إضافي.
    Well, I'm here to ask about Samantha, the mean one with the ponytail. Open Subtitles حسنا، أنا هنا أن أسأل عن سامانثا، يعني واحد مع ذيل حصان.
    I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change. Open Subtitles أنا أسأل عن كارب، وليس من العين الاتصال وتغيير الموضوع.
    Oh no, Mom doesn't ask about my feelings and I don't ask about hers. Open Subtitles لا، أمي لا تسألني عن مشاعري وأنا لا أسأل عن مشاعرها
    No. I'm asking about my style of playing. Open Subtitles كلّا, أنا أسأل عن نوع الشخصية التي سأقدمها
    I am asking about something that can the lives of three Federal judges who die within hours. Open Subtitles ! أنا أسأل عن شيء يمكنه إنقاذ حياة ثلاث قضاة فيدراليين الذين سيموتون خلال ساعات.
    I am not asking for any details regarding NSA programs. Open Subtitles أنا لا أسأل عن أية تفاصيل تخص برامج الأمن القومي
    I'm not asking for case files, jane. Open Subtitles لست أسأل عن ملفات القضايا التى تباشرونها يا جاين
    May I ask your name, sir? Open Subtitles أيمكن أن أسأل عن إسمك يا سيدى ؟
    Anytime I asked for something, anytime I tried to have something of my own... Open Subtitles في أي وقت أسأل عن أي شيء في أي وقت حاولت أن يكون لدي شيء يخصني
    You're the guy at the gym when I asked about that moronic woman. Open Subtitles ولقد أريتك هناك عندما كنت أسأل عن المرأة الحمقاء
    You know, I could be asking you about the specifics of all this. Open Subtitles تعرفين, يمكن أن أسأل عن تفاصيل كل هذا.
    There's something I have to ask you, If we pull this off are we going to have. Open Subtitles على أن أسأل عن شئ اذا قمنا بسحب هذا قال لى رجل حكيم ذات يوم
    I was wondering about the mother-to-be, but thanks for sharing. Open Subtitles كنت أسأل عن حال الأم، لكن شكراً على المشاركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus