"أسأل فحسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • just asking
        
    • just askin
        
    • only asking
        
    • merely asking
        
    I'm just asking,'cause maybe your answer will spark something in me. Open Subtitles أنا أسأل فحسب لأن إجابتك ربما ستشعل شيء في داخلي
    Like, I don't know maybe another hour or something. I'm just asking. Open Subtitles لا أعلم، ربما لساعة أخرى لقد كنت أسأل فحسب
    I'm just asking because I thought he would've driven the truck for you. Open Subtitles أسأل فحسب لأني ظننت أنه سيقوم بقيادة الشاحنة لأجلك.
    Well, I'm just asking'cause you know how tight my schedule is. Open Subtitles حسن أنا أسأل فحسب لانك تعرف ان جدولي ممتليء
    Oh, I was just asking about old, uh, cowboy sayings. Open Subtitles كنتُ أسأل فحسب حول مثلٌ قديم لرعاة البقر.
    I was just asking about the one part. Open Subtitles كنت أسأل فحسب عن ذلك الجزء فقط
    Okay, okay, just asking. Open Subtitles حسناً، حسناً، لقد كنت أسأل فحسب
    Well, I'm just asking. I'm interested. Open Subtitles حسنُ، أنا أسأل فحسب مهتم بالأمر فحسب
    just asking. Open Subtitles من جراء ما قلته للتو ، أسأل فحسب
    Mom,I'm just asking. I just want to know. Open Subtitles أنا أسأل فحسب يا أمي أريد أن أعرف فقط
    I'm just asking. Because today I was offered a job. Open Subtitles أنا أسأل فحسب اليوم عُرض عليّ عمل
    I was just asking how... saying you're going to do something without demanding a specific reaction is a threat. Open Subtitles كنت أسأل فحسب كيف... أن تقول بأنك ستقدم على فعل شيء دون أن تطالب بردّ فعل محدد يشكل تهديد
    Not interfering, just asking. Open Subtitles لست أتدخل، أسأل فحسب
    No. I'm just asking. Open Subtitles لا , أنا أسأل فحسب
    I'm just asking. Open Subtitles أنا أسأل فحسب ..
    Look, I'm just asking. Open Subtitles .إصغي , إنني أسأل فحسب
    I were just asking, really. Open Subtitles لقد كنتُ أسأل فحسب بالفعل
    - It's none of your business. - Whoa, cowboy, I'm just asking. Open Subtitles ليس من شأنك - على رسلك أنا أسأل فحسب -
    - No, just askin'. Open Subtitles -لا، إنني أسأل فحسب
    I'm only asking because it affects my marketing strategy. Open Subtitles أنا أسأل فحسب لأنّ هذا يُؤثر في خُطّتي التسوقيّة.
    I am merely asking whether we could do that. UN وإنني أسأل فحسب عما إذا كنا نستطيع أن نفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus