Nonsense. I think you should stay. I have so many questions for you, all starting with where you got that hat. | Open Subtitles | هراء، أعتقد أنه عليك أن تبقي، لدي أسئلة كثيرة لك سأبدأ بسؤالك من أين أتيت بتلك القبعة |
I have so many questions I want to ask you, but I'm afraid you'll kill my friends if I do. | Open Subtitles | لدي أسئلة كثيرة أريد أن أسألك إياها لكن أخشى أنك ستقتل أصدقائي إن سألت |
I have so many questions for you, but first... you keep 2,000 head shots of yourself in your trunk? | Open Subtitles | لديّ أسئلة كثيرة لك ولكن أولاً تحتفظ بـ2000 صورة لك في حقيبة السيّارة ؟ |
I have a lot of questions, too. Why don't you go first? | Open Subtitles | لدي أسئلة كثيرة أيضاً ، هلا تبدأ أولاً ؟ |
Ask a lot of questions, make sure you don't get, uh, ripped off, okay? | Open Subtitles | اطرح أسئلة كثيرة واحرص على ألا تتعرض للنصب. |
A non- member subsequently asked the briefer several questions through a member of the Council. | UN | وفيما بعد وجه واحد من غير الأعضاء أسئلة كثيرة إلى مقدم الإحاطة عن طريق عضو من أعضاء مجلس الأمن. |
Sugarplum, you really think you should be asking so many questions - when it's so close to your birthday? | Open Subtitles | يا حلوتي أتعتقدين أنه عليك أن تسألي أسئلة كثيرة و قد اقترب موعد عيد ميلادك ؟ |
Why do you always ask so many questions? | Open Subtitles | لماذا تسألين أسئلة كثيرة دومًا؟ |
I have so many questions. Why would you do this? What were you thinking? | Open Subtitles | لديّ أسئلة كثيرة ، لماذا تفعل هذا؟ |
I shouldn't have asked so many questions. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أسأل أسئلة كثيرة |
I'll get Rebecca to do it. She didn't ask me so many questions. | Open Subtitles | سأكلف ريبيكا لا تسأل أسئلة كثيرة |
55. Ms. Schöpp-Schilling observed that the Committee was finding it difficult to gauge the actual impact of Nicaragua's programmes and structures, which was why its members were asking so many questions. | UN | 55 - السيدة شوب شيلينغ: لاحظت أن اللجنة تجد صعوبة في تقييم الأثر الحقيقي لبرامج نيكاراغوا وهياكلها، وهو ما جعل أعضاءها يطرحون أسئلة كثيرة للغاية. |
I have so many questions. I don't know where to start. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لديّ أسئلة كثيرة جدًا، لا أعلم من أين أبدأ |
You're asking a lot of questions for a stripper. | Open Subtitles | أنتِ تسألين أسئلة كثيرة بالنسبة لمتعرّية |
You know, a lot of questions on people's minds today is what will he look like. | Open Subtitles | تعرف، ثّمة أسئلة كثيرة في عقول الناس اليوم، كيف سيكون شكله |
For someone who says she can't stand the guy, you sure ask a lot of questions about him. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يزعم أنّه لا يطيقه، فإنّك تطرحين أسئلة كثيرة عنه. |
I guess you got a lot of questions for me, huh? | Open Subtitles | أعتقد أن لديك أسئلة كثيرة لتطرحيهـا علي ؟ |
If they're scientists, they don't seem to ask a lot of questions. | Open Subtitles | إذا كانوا علماء، فهم لا يسألون أسئلة كثيرة |
The Comprehensive Development Framework is still a pilot project, with several questions remaining unanswered about its utility and effectiveness even in normal developmental situations. | UN | فلا يزال اﻹطار اﻹنمائي الشامل مشروعا تجريبيا، تثور حوله أسئلة كثيرة دون إجابة، بشأن فائدته وفعاليته، حتى في الحالات اﻹنمائية العادية. |
I've got all these questions and I can't leave them in the storm cellar anymore. | Open Subtitles | لديّ أسئلة كثيرة ولم يعد يمكنني حفظها بالملجأ |
The fact that, after 20 years of deliberations, Member States still had many questions and criticisms on the outcome of the topic was a rare occurrence in the Commission's history. | UN | وبعد 20 سنة من المداولات، يُعَّدُ استمرار الدول الأعضاء في طرح أسئلة كثيرة وتوجيه انتقادات عديدة للنتيجة المحققة في هذا الموضوع أمرا نادر الحدوث في تاريخ للجنة. |
As we begin a new decade of international involvement in Afghanistan, 10 years into the postTaliban era, we are confronted with many questions. | UN | وإذ نبدأ عقدا جديدا من المشاركة الدولية في أفغانستان، وبعد عشر سنوات من حقبة ما بعد الطالبان، نواجه أسئلة كثيرة. |
When she was staying in towns, transmigrants and Timorese who spoke English had often approached her and had asked many questions on her reasons for travelling and on her plans. | UN | وأثناء إقامتي في المدن، جاء إليﱠ أحيانا المهاجرون والتيموريون الذين يتحدثون اللغة اﻹنكليزية وسألوني أسئلة كثيرة عن اﻷسباب التي دعتني إلى السفر وعن مشاريعي. |
But there are many questions to be answered in regard to oppression, degradation and dehumanization. | UN | ولكن ثمة أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات فيما يتعلق بالاضهاد واﻹهانة واﻹساءة لكرامة اﻹنسان. |
We all have lots of questions about his death, and I was wondering if you maybe had any information. | Open Subtitles | لدينا جميعاً أسئلة كثيرة عن وفاته، وكنت أتساءل إن كانت لديك أية معلومات. |
It's just, after all these years, so many unanswered questions. | Open Subtitles | أنه فقط بعد كل هذه السنين أسئلة كثيرة بلا أجوبة |