I know I didn't time travel to get here. | Open Subtitles | أعرف أنّني لم أسافر بالزمن لأصل إلي هنا. |
And I... generally travel everywhere by horse and carriage. | Open Subtitles | وأنا أسافر عموماً في كل مكان بالعربة والخيول |
And I'll be more than happy to travel to you for surgery. | Open Subtitles | و سأكون أكثر من سعيد أن أسافر إليكِ من أجل الجراحة. |
I'm constantly traveling sometimes I don't even know where I am. | Open Subtitles | أسافر كثيرا في كثير من الأحيان لا أعرف من أنا. |
Do I have to fly out there and do this myself? | Open Subtitles | هَلْ يجب أَنْ أسافر الى هناك وأقوم بهذا بنفسي ؟ |
That fool knows that I don't travel by train. | Open Subtitles | ألا يعلم ذلك الغبي أني لا أسافر بالقطار. |
There. That's nice. Have to have my pictures when I travel. | Open Subtitles | هنا، وضعها مناسب، فلا بد أن تصحبني صوري حالما أسافر. |
I travel, I trade, I meet people, I hear things. | Open Subtitles | أسافر ، أتاجر ، أقابل الأناس و أسمع أموراً. |
I can't travel all that way with her hating me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسافر كل ذلك الطريق وهي تكرهني |
Later this fall, I will travel to Asia. | UN | وفي وقت لاحق من هذا الخريف سوف أسافر إلى آسيا. |
Particularly when I travel to other duty stations, I still hear that administrators are not clear about the extent of authority delegated to them and what is being retained as a New York prerogative. | UN | فعندما أسافر إلى مراكز العمل اﻷخرى، بصفة خاصة، لا يزال يصل إلى علمي بأن المديرين لا يدركون بوضوح نطاق السلطة المفوضة إليهم والصلاحيات التي لا يزال يُحتفط بها في نيويورك. |
As I travel the world representing my country and listening to people of other countries, I find two major misperceptions. | UN | وعندما أسافر في مختلف أنحاء العالم ممثلا لبلدي ومستمعا لشعوب البلدان الأخرى أصطدم بتصورين مغلوطين كبيرين. |
Now how am I supposed to travel six kilometers out to the "Marauder"? | Open Subtitles | عظيم. الآن كيف من المفترض أن أسافر ستة كيلومترات الي السفينة؟ |
I've been traveling to different auctions to acquire a feel for the business. | Open Subtitles | كنت أسافر لمزادات مختلفة للحصول على إحساس الأعمال |
I've been traveling the world since I was 16. | Open Subtitles | أنا أسافر في أرجاء العالم منذ كان عمري 16 سنة. |
Ok, well I'm not traveling thousands of miles to Denver when my sister is literally half a day away. | Open Subtitles | حسناً , لن أسافر ألوف الأميال إلى دينفر بينما أختي تبعد حرفياً نصف يوم |
But I fly with this bag all the time in this type of airplane and it always fits. | Open Subtitles | لكني دائماً ما أسافر بهذه الحقيبة في نفس نوع الطائرات و دائماً ما يكون المكان مناسب |
That's why I need to fly to Colorado, because maybe June can tell me where James is. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتاج أن أسافر إلى كولورادو. لأنه ربما جون تستطيع اخباري أين هو جيمس |
But I can't continue your project, because I've to go away. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع استكمال مشروعك . لأننى يجب أن أسافر |
I was travelling the country, promoting Son of the Sheik. | Open Subtitles | أنا كنت أسافر في البلد, أروج فيلم ابن الشيخ. |
I'm just flying on instinct here. What if Aidan was right? | Open Subtitles | أنا أسافر بغريزتي هنا ماذا لو كان أيدن محق ؟ |
Nowhere, really. I traveled a lot with my dad. | Open Subtitles | ليس مكان محدد، فإنّي أسافر كثيرًا مع والدي. |
I wanted to be on the road, travel, meeting people, | Open Subtitles | أردت أن أكون رحالاً، أسافر ..و أقابل الناس |
I've always wanted to drive across country.Take the back roads. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أسافر عبر البلاد, وأسلك الطرق الخلفية |
As a physician in a great Dutch trading company, I travelled widely. | Open Subtitles | كطبيب في شركة هولندية كبيرة للتجارة أسافر على نطاق واسع. |