II. methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies | UN | ثانياً - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى 44-61 13 |
methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant and cooperation with other United Nations bodies | UN | الثاني - أساليب عمل اللجنة في إطار المادة 40 من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى |
Decisions made during the seminar on working methods of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | المقررات التي اتخذت خلال الحلقة الدراسية بشأن أساليب عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
The measures proposed therein might well help to improve the working methods of the Committee and enhance its efficiency. | UN | وأضاف أن التدابير الواردة في الاقتراح يمكن أن تساهم في تحسين أساليب عمل اللجنة بغية زيادة فعاليتها. |
The review of the working methods of the Commission and development of the multi-year programme of work should emphasize the catalytic role of the Commission in promoting gender mainstreaming. | UN | ومن المتوقع أن يؤكد استعراض أساليب عمل اللجنة ووضع برنامج عمل متعدد السنوات الدور الحفاز الذي تقوم به اللجنة في التشجيع على تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Enhancing the Committee's working methods under article 18 of the Convention | UN | تعزيز أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
We are pleased that the methods of work of the Commission have been further consolidated during the second year of its operation. | UN | ويسرنا أن أساليب عمل اللجنة قد عُزّزَت أكثر خلال السنة الثانية من عملها. |
methods of work of the Committee under article 40 of the Covenant | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد |
methods of work of the Committee uNDER ARTICLE 40 OF THE COVENANT: NEW DEVELOPMENTS | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة 40 من العهد: التطورات الجديدة |
We would also like to commend you for continuing the measures taken by your predecessors to improve the effectiveness of the methods of work of the Committee. | UN | ونود أيضا أن نثني عليكم لمواصلتكم الأخذ بالتدابير التي اتخذها سلفكم للنهوض بفعالية أساليب عمل اللجنة. |
Chapter II. methods of work of the Committee under article 40 of the covenant and cooperation with other United Nations bodies | UN | الفصل الثاني أساليب عمل اللجنة في إطار المادة 4٠ من العهد والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى |
Annex III provides an update on the working methods of the Committee. | UN | ويتضمن المرفق الثالث معلومات مستكملة بشأن أساليب عمل اللجنة. |
The meeting will begin with a discussion on the working methods of the Committee, to be followed by the opening of the general debate. | UN | وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة. |
The meeting will begin with a discussion on the working methods of the Committee, to be followed by the opening of the general debate. | UN | وتستهل الجلسة بمناقشة حول أساليب عمل اللجنة يعقبها افتتاح المناقشة العامة. |
The proposals for the multi-year programme take into account ongoing discussions on the working methods of the Commission. | UN | وتأخذ مقترحات برنامج العمل المتعدد السنوات في الاعتبار المناقشات الجارية بشأن أساليب عمل اللجنة. |
Meanwhile, draft articles, as is customary in the working methods of the Commission, should be presented for consideration. | UN | وفي الوقت نفسه ينبغي تقديم مشاريع مواد للنظر فيها، وفقاً لما جرت عليه العادة في أساليب عمل اللجنة. |
Singapore therefore welcomed efforts to improve the Committee's working methods. | UN | ولهذا ترحب سنغافورة بالجهود المبذولة لتحسين أساليب عمل اللجنة. |
the Committee's working methods had been constantly evolving since its establishment, so the need for continuing reform was beyond dispute. | UN | فقد تطورت أساليب عمل اللجنة باستمرار منذ إنشائها ولذا فإن الحاجة للإصلاح المطرد لا جدال فيها. |
My delegation also would like to associate itself with the remarks made by our Egyptian colleague to the effect that the methods of work of the Commission are working. | UN | ويود وفدي أيضا أن يؤيد الملاحظات التي أبداها زميلنا من مصر ومفادها أن أساليب عمل اللجنة ناجعة. |
the Commission's working methods must remain flexible to address the challenges facing the countries on its agenda. | UN | كما يجب أن تظل أساليب عمل اللجنة مرنة لمعالجة التحديات التي تواجه البلدان المدرجة على جدول أعمالها. |
Improving the Committee's methods of work, while important, did not need to be discussed on a yearly basis. | UN | وفي حين يتسم تحسين أساليب عمل اللجنة بالأهمية، فهو لا يحتاج لمناقشته على أساس سنوي. |
para. 32: Decision on Executive Committee working methods | UN | الفقرة ٢٣: مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
The reform of ECE envisages two mechanisms that will introduce more flexibility in the Commission's methods of work. | UN | خامسا - ٥٣ وتتوخى عملية إصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا آليتين ستضفيان مزيدا من المرونة على أساليب عمل اللجنة. |
Particular mention was made of the need to preserve flexibility and discretion in the adjustment of its working methods by the Secretariat. | UN | وأشير بوجه خاص إلى ضرورة الحفاظ على المرونة وتوخّي الحكمة في تعديل أساليب عمل اللجنة من قِبل الأمانة. |
Summary record of the statement made by Mr. Marc Bossuyt concerning the methods of work of the SubCommission | UN | المحضر الموجز الذي يتضمن البيان الذي أدلى به السيد مارك بوسويت بشأن أساليب عمل اللجنة الفرعية. |