| I spent a week with Putin, and yet I cannot focus. | Open Subtitles | لقد قضيت أسبوعًا مع بوتين ومع ذلك لا يمكنني التركيز |
| No way. I need at least a week in here to set up stations and crowd control. | Open Subtitles | أحتاج أسبوعًا هُنا على الأقلّ لإعداد محطّات وعمليّات تحكم بالحشود. |
| And an unloading zone and a distribution center, but we don't have a week. | Open Subtitles | ومنطقة تفريغ ومركز توزيع، ولكن لا نملك أسبوعًا. |
| He would if you'd give him a chance. Jesus, you gave him a week. | Open Subtitles | سيتحسّن إن أعطيتموه فرصة، بحق يسوع، أمهلتموه أسبوعًا. |
| Cy, she spent a week with Putin. I think Lillian knows the drill. | Open Subtitles | يا ساي إنها قضت أسبوعًا مع بوتين أنا أعتقد أن ليليان تعرف الإجراءات |
| Yes, and it hit me like a ton of bricks, as did the actual ton of bricks that hit me a week later on a construction site. | Open Subtitles | نعم, أصابني الأمر, كإصابة طنٌ من الطوب. كما فعل الطنُ من الطوب. طلبَ مني الأمر للخروج أسبوعًا كاملًا. |
| And by the way, a week ago you guys would have said the same exact thing. | Open Subtitles | وبالمناسبة,لو رجعنا بالزمن أسبوعًا للوراء لقلتم نفس الشيء. |
| But we'll need a week with these. | Open Subtitles | ولكننا سنحتاج أسبوعًا كي نتفحص هذه الملفات |
| I deal with it. You wouldn't last a week as a vampire without everyone fawning over you. | Open Subtitles | ما كنتِ لتعيشي أسبوعًا كمصّاصة دماء ما لم يتودد إليك الجميع. |
| The drug takes about a week to kick in. | Open Subtitles | إن مفعول الدواء قد يستغرق أسبوعًا لكي يعطي مفعولاً. |
| And it took a week,'cause she was absolutely humongous. | Open Subtitles | واستمر الأمر أسبوعًا لأنها كانت هائلة الحجم |
| I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody. | Open Subtitles | أخبرت صديقنا مُفرط الحماس بأن يبكّر سرقة الصالون أسبوعًا وأن يضاعفها دمويَّة. |
| A real fix would take a week in dry-dock, but we can make it work like we did before. | Open Subtitles | التصليح الحقّ سيستغرق أسبوعًا بالحوض الجاف، لكن يمكننا أن نحلّ المشكلة كما سابقًا. |
| It took me a week to get a hit off that print. | Open Subtitles | استغرقت أسبوعًا لمعرفة هويّة صاحب تلك البصمة. |
| I think we can shave a week off that timeline, maybe longer. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاننا أن نقلص أسبوعًا من هذا الجدول الزمني، ربما أكثر |
| Doesn't it take at least a week to vet 27,000 documents? | Open Subtitles | ألن نستغرق على الأقل أسبوعًا لتدقيق 27,000 مستند؟ |
| You said it'd a week, but it's been a month. | Open Subtitles | ،قلتِ سيستغرق الأمر أسبوعًا .لكن مضى شهر |
| Let's give him a week to think about it. I'll have another run at him then. | Open Subtitles | لنعطيه أسبوعًا ليفكر بالأمر وسوف أتحدث معه مرة أخرى |
| Chef Patricia's delicious dessert, a stunning three-tiered cake that took her a full week to complete. | Open Subtitles | كعكة رائعة مكونة من ثلاث طبقات .والتي استغرق إنهاؤها أسبوعًا كاملاً |
| That makes it one week from Monday. | Open Subtitles | وهذا يجعله أسبوعًا واحدًا بدءًا من الاثنين |
| Not actually, she recommended another week of bed rest. | Open Subtitles | بالواقع، نصحتني بملازمة الفراش أسبوعًا آخر. |
| You said he had at least one more week on ECMO. | Open Subtitles | قلتِ أن لديه أسبوعًا على الأقل بجهاز الأكسجة. |