So... Just got off the phone with my old crim-pro professor. | Open Subtitles | إذًا، أنهيتِ إتصالي للتو مع أستاذي القديم في قضايا الأجرامية. |
If you think that, you should meet my new professor. | Open Subtitles | إن كنت تظن ذلك فيجب أن تقابل أستاذي الجديد |
And my professor had a beret, so you know he was good. | Open Subtitles | وكان لدى أستاذي قبّعة من قماش، لذا تعرفين أنه كان محترفاً |
And scammed your way into becoming my teacher. Grace. Grace, | Open Subtitles | ـ وصنعت طريقك لتصبح أستاذي ـ جريس ، جريس |
My elementary school teacher, she misheard on account of my accent. | Open Subtitles | أستاذي في المدرسة الابتدائية، وقالت انها يحسنوا الانصات بسبب لهجتي. |
If you read my Master's thesis, you may become a believer. | Open Subtitles | إن قرأت أطروحة أستاذي, فربما تصبح مؤمناً |
If my law professor finds out I've been going rogue, | Open Subtitles | و اذا علمَ أستاذي بالحقوق أنني ذهبت دون علمه |
My professor is missing, an asteroid is coming, and you're talking about going to a party. | Open Subtitles | أستاذي مفقود، كويكب قادم، وأنت تتحدث عن الذهاب إلى حفلة. |
Oh, and by the way, my professor loved that paper, and he invited me out to lunch to talk about it. | Open Subtitles | بالمناسبة، أحب أستاذي ذلك البحث. وقد دعاني إلى الخروج لمناقشته. |
My professor did say that I would lean everything there is to know about managing a zoo. | Open Subtitles | قال أستاذي أنه يجب أن تعلم كل شيء لأعرف كيف أدير الحديقة |
My old professor told me that I would be speaking to the best and brightest today. | Open Subtitles | أستاذي القديم، أخبرني أن سأتكلم اليوم إلى أفضل العقول. |
I just told my professor I'm staying for another semester. | Open Subtitles | لقد أخبرت أستاذي بأني سأمكث لفصل دراسي آخر |
It's not too different from arguing a case with my contract law professor. | Open Subtitles | هذا ليس مختلفاً جداً عن التجادل في قضية بعقدالمحاماةمع أستاذي. |
Cracks me up that our teacher was in prison last week. | Open Subtitles | يضحكني بشدة معرفة أن أستاذي كان في السجن الأسبوع الماضي |
When I was 12, my teacher told me to quit. | Open Subtitles | عندما كنت في 12من عمري أستاذي أخبرني أن اتركه |
So you threw everything away, just like my teacher said. | Open Subtitles | لذلك كنت ألقى كل شيء بعيدا، مثلما قال أستاذي. |
Thank you,'cause my teacher said he couldn't even read it. | Open Subtitles | شكرا. لأن أستاذي قال أنه لم يستطع أن يقرأه أصلا |
The bad guys watch our every move, but who watches the watchers? You're what my teacher calls the crackpot vote. | Open Subtitles | ، الأشرار يشاهدون كل تحركاتنا لكن من يشاهد المراقبين؟ أنت ما دعته أستاذي بالتصويت غريب الأطوار |
My Master trusted Aristotle, the Greek philosopher... and in his remarkable logic intelligence. | Open Subtitles | أستاذي يثق بالــ فيلسوف اليوناني أرسطو وبأساليبه المنطقية الذكية |
Master, what language was he speaking? | Open Subtitles | أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟ |
I couldn't comprehend why my Master so quickly dismissed... my suspicions for the heretic hunchback... and why it was so urgent that we visited the tower. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
Stop being so stubborn and just be my tutor, alright? | Open Subtitles | لا تكن عنيداً هكذا وَ كن أستاذي وحسب ، حسناً ؟ |
Or as they say in old Paris, coup de maître, meaning "masterstroke." | Open Subtitles | أو كما يقولون في باريس القديمة coup de maître بمعنى "عمل أستاذي". |