"أستاذي" - Dictionnaire arabe anglais

    "أستاذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • professor
        
    • teacher
        
    • Master
        
    • my tutor
        
    • masterstroke
        
    So... Just got off the phone with my old crim-pro professor. Open Subtitles إذًا، أنهيتِ إتصالي للتو مع أستاذي القديم في قضايا الأجرامية.
    If you think that, you should meet my new professor. Open Subtitles إن كنت تظن ذلك فيجب أن تقابل أستاذي الجديد
    And my professor had a beret, so you know he was good. Open Subtitles وكان لدى أستاذي قبّعة من قماش، لذا تعرفين أنه كان محترفاً
    And scammed your way into becoming my teacher. Grace. Grace, Open Subtitles ـ وصنعت طريقك لتصبح أستاذي ـ جريس ، جريس
    My elementary school teacher, she misheard on account of my accent. Open Subtitles أستاذي في المدرسة الابتدائية، وقالت انها يحسنوا الانصات بسبب لهجتي.
    If you read my Master's thesis, you may become a believer. Open Subtitles إن قرأت أطروحة أستاذي, فربما تصبح مؤمناً
    If my law professor finds out I've been going rogue, Open Subtitles و اذا علمَ أستاذي بالحقوق أنني ذهبت دون علمه
    My professor is missing, an asteroid is coming, and you're talking about going to a party. Open Subtitles أستاذي مفقود، كويكب قادم، وأنت تتحدث عن الذهاب إلى حفلة.
    Oh, and by the way, my professor loved that paper, and he invited me out to lunch to talk about it. Open Subtitles بالمناسبة، أحب أستاذي ذلك البحث. وقد دعاني إلى الخروج لمناقشته.
    My professor did say that I would lean everything there is to know about managing a zoo. Open Subtitles قال أستاذي أنه يجب أن تعلم كل شيء لأعرف كيف أدير الحديقة
    My old professor told me that I would be speaking to the best and brightest today. Open Subtitles أستاذي القديم، أخبرني أن سأتكلم اليوم إلى أفضل العقول.
    I just told my professor I'm staying for another semester. Open Subtitles لقد أخبرت أستاذي بأني سأمكث لفصل دراسي آخر
    It's not too different from arguing a case with my contract law professor. Open Subtitles هذا ليس مختلفاً جداً عن التجادل في قضية بعقدالمحاماةمع أستاذي.
    Cracks me up that our teacher was in prison last week. Open Subtitles يضحكني بشدة معرفة أن أستاذي كان في السجن الأسبوع الماضي
    When I was 12, my teacher told me to quit. Open Subtitles عندما كنت في 12من عمري أستاذي أخبرني أن اتركه
    So you threw everything away, just like my teacher said. Open Subtitles لذلك كنت ألقى كل شيء بعيدا، مثلما قال أستاذي.
    Thank you,'cause my teacher said he couldn't even read it. Open Subtitles شكرا. لأن أستاذي قال أنه لم يستطع أن يقرأه أصلا
    The bad guys watch our every move, but who watches the watchers? You're what my teacher calls the crackpot vote. Open Subtitles ، الأشرار يشاهدون كل تحركاتنا لكن من يشاهد المراقبين؟ أنت ما دعته أستاذي بالتصويت غريب الأطوار
    My Master trusted Aristotle, the Greek philosopher... and in his remarkable logic intelligence. Open Subtitles أستاذي يثق بالــ فيلسوف اليوناني أرسطو وبأساليبه المنطقية الذكية
    Master, what language was he speaking? Open Subtitles أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟
    I couldn't comprehend why my Master so quickly dismissed... my suspicions for the heretic hunchback... and why it was so urgent that we visited the tower. Open Subtitles أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج
    Stop being so stubborn and just be my tutor, alright? Open Subtitles لا تكن عنيداً هكذا وَ كن أستاذي وحسب ، حسناً ؟
    Or as they say in old Paris, coup de maître, meaning "masterstroke." Open Subtitles أو كما يقولون في باريس القديمة coup de maître بمعنى "عمل أستاذي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus