"أستطيع أن أفكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can think
        
    • I can only think
        
    • can think of
        
    I really want to pray right now, but the only thing I can think of are Joan Osborne lyrics. Open Subtitles أنا حقا أريد للصلاة في الوقت الراهن، ولكن الشيء الوحيد أستطيع أن أفكر في وكلمات جوان أوزبورن.
    Well, I can think of a few reasons, commission number one. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أفكر في بعض الأسباب، مثل لجنة كبيرة.
    I can think of at least one problem with that plan. Open Subtitles أستطيع أن أفكر على الأقل مشكلة واحدة مع هذه الخطة
    So I can think of another explanation for Louis's death. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أفكر بتفسير آخر لوفاة لويس توبن
    Now I can only think of one reason that you'd break into in his, uh, apartment, and that would be to find Emma's adoption records to cover up any link back to your family. Open Subtitles الآن أستطيع أن أفكر فقط في سبب واحد فقط يجعلك تريد دخول شقته وهذا لكي تبحث عن ملفات التبني الخاصة بإيما
    The only sound I can think of which is better than that is the sound of Peter Mandelson being attacked by bears. Open Subtitles الصوت فقط ولا أستطيع أن أفكر منها هو أفضل من ذلك هو صوت بيتر ماندلسون التعرض للهجوم من قبل الدببة.
    Just trying to work every angle I can think of. Open Subtitles أنا أحاول استكشاف كل منظور أستطيع أن أفكر في.
    I can think of no better way to refocus and recommit the United Nations to the goals of development and global security for all than through the formulation and implementation of a comprehensive action-oriented agenda for development. UN ولا أستطيع أن أفكر في طريق أفضل ﻹعادة تركيز اﻷمم المتحدة على أهداف التنمية واﻷمن العالمي للجميع، وإعادة التزامها بها، إلا من خلال صياغــة وتنفيــذ خطة شاملة للتنمية موجهة نحو اتخاذ إجراءات عملية.
    And now all I can think of is Astra. Open Subtitles والآن كل ما أستطيع أن أفكر فيه أسترا
    But I can think of a million reasons why we can't do this. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفكر مليون الأسباب لا نستطيع أن نفعل هذا.
    But I can think of something else we can do to fill the time. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفكر في شيء آخر يمكننا القيام به لملء الوقت.
    Um, I know I can think of more. Open Subtitles أم، أنا أعلم اني أستطيع أن أفكر بأشياء أكثر
    I can think of two different scenarios. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في اثنين من السيناريوهات المختلفة
    Now, there is only one woman on the planet I can think of who would go for a hex nut setting. Open Subtitles الآن، هناك امرأة واحدة فقط على هذا الكوكب أستطيع أن أفكر في الذين سيذهبون ل إعداد عرافة الجوز.
    At this point, I can think of only one thing that will guarantee peace. Open Subtitles عند هذه النقطة، أستطيع أن أفكر في شيء واحد فقط يضمن السلام.
    See, of all the afflictions, I can think of none more, more cruel than madness, sir. Open Subtitles كما ترى. من بين كل الأسقام لا أستطيع أن أفكر في شيء آخر أكثر قسوة من الجنون يا سيدي
    I can think of several other adjectives that are a little bit more accurate- rickety, decrepit, pathetic. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في العديد من الصفات الأخرى التي هي قليلاً أكثر دقة سقيمة, متهالكة, مثيرة للشفقة
    I can think of nothing but you from morning till night. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل.
    All I can think is he was working too many hours, or not getting enough sleep, and all to pay for my stupid tuition. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أفكر فيه أنه كان يعمل لساعات طويلة أو لم يحظى بنوم كافي . و كل هذا ليدفع لدراستي الغبية
    I can think of better ways to work up a sweat. Open Subtitles أستطيع أن أفكر في طرق أفضل للعمل حتى عرق
    I can only think of how I am now. Now I'm fine. Open Subtitles أستطيع أن أفكر بنفسي الان الان أنا بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus