"أستطيع فعله هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • can do is
        
    • could do was
        
    The best I can do is put the store credit in your name so you can spend it here. Open Subtitles أفضل ما أستطيع فعله هو أن أضع تبديل الغرض من المتجر في اسمك لتستطيع أن تنفقه هنا
    But given the evidence, the best I can do is beg for a plea deal. Open Subtitles نظراً إلى الدليل ، أفضل ما أستطيع فعله هو التوسل للحصول على صفقة
    And all I can do is watch it happen. Open Subtitles وكل ما أستطيع فعله هو مشاهدة ذلك يحدث
    And all I can do is sit around and wait for him to change his mind. Open Subtitles وكل ما أستطيع فعله هو الجلوس بقربه وأنتظره حتى يغّير رأيه
    All I could do was read and watch movies. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو المُطالعة ومشاهدة الأفلام
    All I can do is drop you all a couple miles back, Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو إنزالكم على بعد بضعة أميال
    The best I can do is offer outpatient resources. Open Subtitles أفضل ما أستطيع فعله هو عرض مراجعة عيادات خارجية
    The least I can do is help you find the love of yours. Open Subtitles و أقلّ ما أستطيع فعله هو مساعدتكِ للعثور على حبّ حياتك
    What I can do is tell you to take three steps away from my car. Open Subtitles إنها معطلة ما أستطيع فعله هو إخبارك بأن ترجع ثلاث خطوات إلي الوراء عن سيارتي
    The best I can do is move the more stable patients up to general medicine. Open Subtitles أفضل ما أستطيع فعله هو نقل المرضى المستقرين إلى قسم الجراحة العامة
    What I can do is give you some time to go into the house, grab all the stuff you need, whether it's medicine, stuff for your baby, jewellery, any pictures, anything valuable. Open Subtitles ولكن ما أستطيع فعله هو منحك بعض الوقت لتذهب إلى الداخل و تحزم ما يلزمك من الأغراض إن كانت أدوية أو أغراض من أجل الطفل
    The most I can do is put the substitute amendment on the floor with limited debate. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو التعديل البديل على التوصيت
    All I can do is ask the man who can, and then it's up to him. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أسأل الرجل الذي يستطيع والأمر متروكٌ إليه
    All I can do is try my best and maintain a positive attitude. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو بذل اقصى شيء وأحافظ على أسلوبي الإيجابي
    All I can do is tell you how it works. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أريكم كيف يجري الأمر
    All I can do is try to be a better mother. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أكون أما أفضل وكل ما أستطيع أنا فعله هو محاولة مسامحتك
    All I can do is show her she pushes away the very people who could help her and that she pulls on the people who won't. Open Subtitles كل الذي أستطيع فعله هو أن أُريها أنها تُبعد كل شخص يستطيع مساعدتها وتجذب كل الناس التي لن تساعدها
    What I can do, is, I can make communication between... your mom and your dad and you... a little better. Open Subtitles الذي أستطيع فعله هو أن أصنع الاتصال بينك و بين أمك وأبيك أفضل قليلاً
    The only thing i can do is write about the shit that excites me, The shit that gets me hard. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله هو الكتابة عن الأشياء التي تثيرني، الأشياء التي تجعلني منتصباً
    What I can do... is be the dad you need me to be to help you become masterful. Open Subtitles ما أستطيع فعله هو أن أكونَ الأب الذي تريدني أن أكونه أن أساعدكَ لتصبحَ ماهراً.
    Ever since I found out I was adopted, all I could do... was imagine what my real mother would be like. Open Subtitles منذ أن إكتشفت أني تبنيت كل ما كنت أستطيع فعله هو تخيل كيف ستكون أمي الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus