I beg your pardon. Is this the uptown platform? | Open Subtitles | أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟ |
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. | Open Subtitles | أستميحك عذرا تلك لم تكن قصـة رجـال كـانت تلك قَصَّة قصيرة محنية الخصلات |
I beg your pardon... but my lady wants to be certain that she is waiting in the right chamber to meet the king. | Open Subtitles | أستميحك عذراً.. لكن سيدتي لازالت منتظرة هنا بهذه الغرفة لأجل لقاء الملك. |
Ah, I beg your pardon, I had no idea. | Open Subtitles | آه ، أستميحك عذرا لم يكن لدي فكرة. |
Your Honor, Excuse me. We'd like to amend our argument. | Open Subtitles | سيدي القاضي أستميحك عذراً نود أن نعدل على مرافعتنا |
No reason for the attitude. Well, I beg your pardon? | Open Subtitles | الكثير, لا سبب لهذا التصرف حسناً, أستميحك عذراً؟ |
I beg your pardon Colonel, that is not a Geisha's custom. | Open Subtitles | أستميحك عذراً أيها العقيد هذه ليست من عادات الغايشا |
I beg your pardon, sir. You were gone longer than we expected. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدي ، ذهبت أطول مما كنا نتوقع |
- Patricia's not to be trusted. - I beg your pardon? | Open Subtitles | باتريسيا لا يمكن الوثوق بها أستميحك عذراً؟ |
Oh, I beg your pardon, doctor. I thought it was a cupboard. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس |
I beg your pardon, ma'am, but this gentleman... made the appointment with me specifically. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه |
I beg your pardon, sir, but do you know what he's talking about? | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيدي هل تعرف عن ماذا يتحدث ؟ |
I beg your pardon, lieutenant, these accounts are not mixed up, but a corporate savings account is a little unusual. | Open Subtitles | أستميحك العذر ملازم هذه الحسابات غير مختلطة لكن حسابات الادخار للمجموعة شيء غير معتاد |
I beg your pardon, General Solo, but that just wouldn't be proper. | Open Subtitles | أستميحك عذراً، أيها الجنرال "سولو"، إلاّ أن هذا لن يكون مناسباً. |
I thought it was Ma. I beg your pardon, miss. | Open Subtitles | اعتقدت انها كانت أماه أستميحك عذرا يا آنسة |
But I have all the lolly... oh, I beg your pardon. I'm so confused. | Open Subtitles | لكن معي كل الأموال أستميحك عذرا.أنا مرتبكه جدا |
I beg your pardon, my Lord. I want to be a part... | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيدي أريد أن أكون جزءاً... |
I beg your pardon, have I said anything I shouldn't? | Open Subtitles | ... أستميحك عذرا هل قلت شيئا لا يليق ؟ |
Well, pardon me, young man. Excuse the shit out of my goddamn French, but... | Open Subtitles | أستميحك عذرًا أيها الشاب، لا تؤاخذني على هذا السؤال الوقح |
Pardon me. Excuse me. Officer coming through. | Open Subtitles | المعذرة، أستميحك عذرًا، أفسح الطريق لضابط. |
Begging your pardon, but what the hell are you doing here? | Open Subtitles | أستميحك عذرًا، ولكن ما الذي تفعله هنا بحق السماء؟ |
I do beg your pardon, Inspector, but is this a moral debate? | Open Subtitles | أستميحك عذرًا أيها المحقق، أهذا تحقيقٌ أخلاقي؟ |